Ассирієць, патріот України

12.04.2012
Ассирієць, патріот України

Володимир Забаштанський, Євген Варда та Едуард Асадов з дружиною.

Пора відлиги 60–х усе далі відходить в історію, водночас назавжди залишається з нами. До відомих особистостей тих, хто намагався розтопити лід попередньої сталінської доби, додаються імена менш відомі широкому загалу. Одна з таких постатей — Євген Варда. Учора, в Міжнародний день визволення в’язнів фашистських концтаборів, йому б мало виповнитися 70. На цій фотографії, зробленій в середині 60–х, — три поети. Один, уже знаний, герой минулої війни, незрячий російський поет — Едуард Асадов з дружиною (на фото праворуч), який саме тоді приїхав до Києва з циклом своїх нових віршів. До них у готель завітали молоді колеги, які лише розпочинали свій творчий шлях — Володимир Забаштанський і Євген Варда (на фото в центрі).

 

Жити всупереч

Навчаючись на філологічному факультеті Київського університету, Володимир Забаштанський відвідував літературну студію молодих поетів, яку вів великий майстер слова — Дмитро Білоус. Щопонеділка вечорами молоді люди, хто відчував у собі літературний хист, збиралися у видавництві «Молодь» (тоді розташовувалося на розі бульвару Шевченка і вулиці Пушкінської), де часом до глибокої ночі точилися літературні диспути. Там і познайомився Забаштанський з Євгеном Вардою. Знайомство дуже швидко переросло у дружбу. Євген часто супроводжував Володимира в університет, літературну студію, на різні зустрічі. Одна з таких і відбулася у столичному готелі з Едуардом Асадовим.

Сам Варда теж належав до численної когорти молодих київських поетів і водночас посідав своє особливе місце. За національністю — ассирієць, за покликанням — патріот України. Його дід, християнин, ще на початку минулого століття під час релігійних міжусобиць в Ірані дивом врятував свою сім’ю і знайшов прихисток у Києві. Батько Інвія одружився з українкою Вірою, і вже в окупованому Києві народився Євген.

Життя iз перших місяців ставило його у винятково складні умови. Спочатку, під час облави, хлопця разом iз матір’ю вивозять у табір до Німеччини, потім хочуть знищити як темношкіре циганське дитинча і лише випадково збережене свідоцтво батька–ассирійця рятує від розправи. А далі — нове лихо. Від нестерпних табірних умов у дитини виникла хвороба ока, і всі доступні методи лікування за колючим дротом виявилися марними — око довелося видалити.

Звільнення з німецького рабства теж не обійшлося без гіркого присмаку. Тим, хто повертався додому з таборів, дозволялося жити тільки в межах 100 км від столиці. Перев’язане око дитини, плач та прохання матері, що хлопчику регулярно потрібен лікар–окуліст, вплинули і на майора СМЕРШу, який урешті–решт дав дозвіл на проживання в селищі Клавдієво, де мешкав дід малого Євгена.

Вибір, що визначив долю

Тут, у Бородянському районі на Київщині, і прожив він більшість часу з 49 років, відведених йому Богом. Вірші почав писати рано, ще у початкових класах. Після восьмого класу пішов працювати, продовжив навчання у вечірній школі та почав відвідувати літературну студію. Там, у приватних розмовах між літературними диспутами, дізнався він про розстріляних та засуджених діячів української духовної культури... Дізнався і зробив для себе вибір — просто спотерігати за цими процесами було б злочином.

У ті роки це був складний та небезпечний шлях. Дехто з друзів Євгена за свої переконання опинився за ґратами. Йому, на той час студенту вечірнього відділення факультету журналістики університету, лише дивом вдалося отримати диплом. І все через те, що спецслужби не бачили причинної логіки звинуватити ассирійця в українському буржуазному націоналізмі. Хоча як попередження — кілька разів звільняли з роботи «через скорочення штатів».

Він багато пише, періодично друкується в газетах та журналах, готує вірші до своєї збірки.

Поезія — то рвійне море,

Куди рядки впадають, мов річки.

І широчинь тобі тут неозора,

І глибина, і вітру біг прудкий.

А ти не бійсь, пірнай туди сміливо

І дні, і ночі прагнучи в бої.

Коли ж знайдеш у нім свою перлину,

То приймуть люди з радістю її.

Аж тут iз видавництва повідомляють, що «через нестачу паперу» вихід книжки перенесено. В плани наступних років він так і не потрапив.

Розпочав свій доробок і як перекладача з ассирійської мови. Перша збірка «Смішні оповідки» отримала схвальні відгуки, але цей напрям діяльності не отримав подальшого розвитку. У влади увірвався терпець до непокірного ассирійця, і через влаштовану брудну провакацію довелося змінити на сім років Київ на Черкаси.

Повернувшись додому, працює в училищі з молоддю. Видає книги «Історія пам’ятників Шевченку», в співавторстві — «Вчитися любити землю», «Покликання» і не полишає поезію. У часи перебудови за його активної участі було створено раду з національних меншин Народного Руху України, національно–культурне товариство ассирійців України і Києва «Хаядта», де Варда був обраний співголовою. Він очолює ідеологічний відділ у «Просвіті», агітує як поет і громадянин на площах та у трудових колективах, розповсюджує видання нових газет, організовує мітинги підтримки та протесту і завжди сам у перших лавах бранців. Під час одного такого «найспекотнішого» заходу, коли блокували Софію Київську в день приїзду патріарха Московського, у Євгена стався обширний інфаркт. Йому радять перепочити, пройти до кінця необхідний курс лікування. Але який там перепочинок , коли на календарі 91–рік... І коли вже незалежність України була підтведжена на референдумі, Перший канал українського телебачення готував до показу останнє інтерв’ю з Президентом СРСР Михайлом Горбачовим, враховуючи політичну ситуацію, керівництво каналу вирішило, що після інтерв’ю доречним був би коментар, але не дуже радикальний. Звернулися в «Просвіту». Коментував Євген Варда. І так прокоментував, що стало зрозуміло — Україна має нового талановитого публіциста. З’явилися і перші ділові пропозиції. Та не судилося...

За два тижні, саме на Свят–вечір перед Різдвом, до нього завітали друзі, черговий раз привітали з успішним теледебютом,скуштували 12 пісних страв, завбачливо приготовлених дружиною. — А Євген, посидівши, приліг трохи перепочити. Як виявилося — назавжди. Його перший наставник, поет–фронтовик Дмитро Білоус відгукнуся на цю втрату такими рядками:

Ми тепло згадуєм студійця,

Що в Україні милій зріс.

І в щирім серці ассирійця

Красу двох мов проніс.

Ми віддавали неодмінно

Йому симпатії свої

Він, ассирієць, Україну

Любив, як рідний син її.

Олександр ЛУЦЕНКО

  • Викинемо орду із Храму

    Кремлівський цар Ірод, прикидаючись миротворцем, винайшов нову формулу брехні, твердячи, що, мовляв, «русскіє і украінци — єдіний народ». Але ж звідки тоді споконвічна війна вовків в овечій шкурі проти нашої Вітчизни, чому геніальний Василь Симоненко писав: «Україно, ти моя молитва, ти моя розлука вікова, гримонить над світом люта битва за твоє життя, твої права»? >>

  • «Марусю, мовчи! Тут на базарі яєць більше, ніж у нас картоплі»

    Весна вже покликала господарів у поле. На базарах не проштовхнутися: люд вибирає насіння та міндобрива, шукає, чим би земельку покропити, щоб бур’яни не росли і зайвий раз не брати сапу до рук. «Візьміть ще оцей перепарат, під корінь внесете. Він стимулює ріст і зміцнює рослину», — припрошує продавець молоду жіночку, яка купує яскраві пакети з імпортним насінням. >>

  • Загиблих треба шанувати, а не робити з них дороговкази

    У 2012 році в лісовому урочищі поблизу села Мощена, що біля Ковеля, з’явилося нове військове кладовище. Навесні 1944 року тут точилися кровопролитні бої за Ковель, тому солдатських поховань у цій місцині є ще чимало. Відшукати їх і навіть ідентифікувати — справа благородна й необхідна. Бо війна справді не закінчена доти, доки не похований її останній солдат. >>

  • За бабці Австрії і під Російською імперією

    На початку ХХ століття Українська держава відновила свою незалежність, яку два її історичних сусіди — західний (Польща) та північний (Росія) — хитрощами, підступністю та збройною агресією ліквідували, а Україну загарбали та поділили між собою. >>

  • Рахівниця й тоталітаризм

    Як відомо, минулорічної весни наше Міністерство культури заявило про необхідність створення в Україні музею тоталітаризму, який би розкривав весь масштаб злочинів комуністичного режиму проти українського народу. >>

  • Норвезькі остарбайтери

    Лубенський благодійний фонд «Надія і Батьківщина» впродовж багатьох років розшукує в Україні громадян, які під час Другої світової війни були вивезені на примусові роботи до Норвегії, і підтримує творчі контакти з відповідними норвезькими установами. >>