Арешт обладнання студії Le Doyen, яка дублювала іноземні кінострічки державною мовою, спричинив хвилю обурення в українському суспільстві. Як уже писала «УМ», громадські організації, патріотичні сили та просто свідомі українці планують низку акцій протесту проти атаки на український дубляж. Учора під Будинок уряду висловити свою незгоду з діями правоохоронців, яких звинувачують в упередженості «наїзду» на студію, прийшли відомі громадські активісти й діячі мистецтва — Юрій Макаров, Михайло Іллєнко, Олесь Доній, Ірена Карпа, Олександр Данилюк та багато інших.
«Такі акції важливі, адже треба показати: українське суспільство не є мертвим і таким, що весь час сприймає всі дискримінаційні ініціативи уряду», — зазначив у коментарі «УМ» Олександр Данилюк, активіст громадянського руху «Спільна справа». Нагадаємо, студія Le Doyen здійснювала дублювання українською мовою 60 відсотків кінострічок, які потрапляють на український ринок кінопрокату. Отож, на думку учасників акції, такі напади з боку податківців є лише прикриттям для масштабнішої мети — викорінити українське.
«У нас є право дивитися кіно українською мовою, наш дубляж, безперечно, є якіснішим (за російськомовний)», — обурюється письменниця Ірена Карпа. А режисер Михайло Іллєнко впевнений: дивитися кіно українською — законне право громадян нашої країни, тож, знищуючи засоби реалізації перекладу і озвучування державною мовою, влада здійснює протиправну діяльність. Ігнорувати таке, на його думку, українці просто не можуть.
На підтримку учасників протесту виступили й гості з Білорусі, які занепокоєні аналогічною проблемою у своїй державі. Присутні також наголосили, що однієї акції недостатньо для потрібного результату, тому наступного разу всі охочі прийдуть протестувати під Кабмін завтра о 12.00.
Вікторія ТОПАЛА