Інший погляд: про воєнний альбом Андрія Котлярчука «Звільнена Київщина»
Попередній воєнний альбом Андрія Котлярчука «Добровольці. >>
Так Польща просуває своїх поетiв у київському метро. (Фото Юрiя САПОЖНІКОВА.)
Плакати з віршами, а не з рекламою, — на станціях метро та на центральних вулицях столиці. Таку поетичну акцію Польський інститут у Києві присвячує головуванню своєї країни в Європейському Союзі. Окрім Києва, проект «Вірші в метро» прикрасить підземки ще семи красивих столиць, а саме — Лондона, Парижа, Мадрида, Токіо, Люксембурга, Пекіна та Барселони.
Ярослав Годун, директор Польського інституту, головною метою цієї мистецької кампанії називає популяризацію польської поезії «шляхом її презентації в міському просторі». До слова, у самій Варшаві подібні акції не рідкість: риму вже «випускали» в місто у 2008, 2010 роках. Але поляки — не першопрохідці «поетичного метрополітену», ідею вони запозичили у Лондона, який регулярно, починаючи з 1996 року, проводить акцію Poems on the Underground.
В українській столиці проект розпочали 26 вересня і триватиме він до 9 жовтня. «Римовані» банери розвішано на алеї між червоним корпусом Університету ім. Шевченка та Ботанічним садом, а також перед стадіоном «Динамо». Утім ядром проекту є експозиція віршів на двох станціях метрополітену — «Театральна» та «Поштова площа». 30 віршів 30 польських поетів: від класиків (Чеслав Мілош, Віслава Шимборська, Тадеуш Ружевич, Збіґнєв Герберт) до талановитих сучасників (Яцек Денель, Кшиштоф Сівчик та ін.). Більшість поезій на українську перекладав Андрій Бондар. «Мова досить зрозуміла, не треба вгризатися в матеріал, щоб його осмислити, — розповів він журналістам «УМ». — Та й узагалі, мені сподобалися вірші — ліричні та ненав’язливі».
Також у рамках заходу організатори роздавали охочим листівки з польською поезією, а сміливці–декламатори зачитували їх на відеокамеру. Як пояснила «УМ» одна з організаторів акції Ольга Клименко, це відео стане частиною проекту і буде викладено на офіційному сайті акції.
А як поставилися до віршованого оздоблення підземки кияни? На станції «Театральна» ми півгодини стежили за реакцією пасажирів метрополітену. Помітивши вірші, люди вельми дивувалися (напевно, для когось це було чимось на зразок культурного шоку), а потім iз цікавістю починали читати. «Дивно, чому представленні лише польські поети?» — перепитала нас студентка Ольга Рокитько. А довідавшись, що таку акцію організовує Польський інститут, додала: «Ну от, поляки щось роблять для популяризації своєї культури, а ми що?».
Попередній воєнний альбом Андрія Котлярчука «Добровольці. >>
У місті Парк-Сіті американського штату Юта в день відкриття кінофестивалю Sundance 23 січня відбудеться світова прем’єра другого повнометражного фільму українського режисера Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки». >>
До основної конкурсної програми 75-го Берлінського міжнародного кінофестивалю вперше за 25 років відібрали стрічку української режисерки: цьогоріч - це фільм Катерини Горностай "Стрічка часу". >>
Створену Кременецько-Почаївским державним історико-архітектурним заповідником за дорученням Міністерства культури та стратегічних комунікацій інвентаризаційну комісію - не допустили до роботи представники Свято-Успенської Почаївської лаври. >>
Список із 25 об’єктів світу, що потребують збереження оприлюднив Всесвітній фонд пам’яток (World Monuments Fund, WMF). Серед об'єктів, що увійшли до переліку на 2025 рік – столичний Будинок вчителя, турецьке місто Антак'я, історична міська структура Гази та Місяць. >>
«Я зрозумів, що мушу бути українофілом – це я зрозумів цілком свідомо. І от я жадібно ухопився за українство. Кожнісіньку вільну від «офіційних занять» часину я присвячував Україні. Перша ознака національності є мова – я й нею найперше заклопотався», - писав Агатангел Кримський. >>