В Австрії роками тривали дискусії стосовно державного гімну, в якому, на думку феміністок, дискриміновано жінок. І ось нарешті три провідні політичні сили країни — соціал–демократи, народники та «зелені» — дійшли згоди, що феміністки таки мають рацію, тому в текст гімну буде внесено зміни.
Як повідомляє австрійська газета «Дер Штандарт», обурення феміністок викликав рядок: «Ти, Вітчизно великих синів» (Heimat bist du grosser Soehne). А як же ж, мовляв, дочки? Тому, відповідно до досягнутої міжпартійної угоди, восени парламент виправить цю несправедливість, щоб нова редакція гімну набрала чинності вже з 1 січня 2012 року. Щоправда, куди втулити «доньок», парламентарії поки що не домовилися. Але більшість політиків сходяться на версії «Вітчизно великих дочок і синів» (Heimat grosser Toechter, Soehne).
Текст австрійського гімну («Країна гір, країна річок...») у його нинішній версії був затверджений ще 1947 року. Цікаво, що автором «дискримінаційних» віршів є жінка — поетка Паула Прерадович.
Домовленості щодо виправлення статевої нерівності учасники парламентської коаліції змогли досягнути лише після того, як минулої п’ятниці екс–міністр у справах жінок, а тепер депутат від християнських демократів Марія Раух–Каллат змовилася з іншими жінками–депутатками і заявила, що на знак протесту проти нинішнього тексту гімну складає депутатський мандат. А на прощання виголосить з парламентської трибуни все, що вона думає про «шовіністів» із чоловічої частини парламенту та суперечливий четвертий рядок гімну. Проте до феміністичного водевілю, запланованого на кінець засідання, справа не дійшла. Пані Раух–Каллат так і не потрапила на трибуну — її надовго зайняв голова парламентської фракції християнських демократів Карлгайнц Копф. І так ця тема пройняла парламентаріїв (чоловіків, звісно) до живого, що обговорювали її аж до закриття засідання.