Наталя Осьмак майже 20 років збирає по зернині відомості про свого батька — президента Української Головної Визвольної Ради Кирила Осьмака. Вона об’їздила Росію, де відбував покарання та вчився її тато, шукала документи і свідків тих подій у Карпатах, Києві та Львові. Пані Наталя знімає фільми, пише книжки про батька. І завдяки її активній громадянській позиції та щирій доньчиній любові прах Кирила Осьмака перевезений до України — тепер український президент спочиває не біля мурів Володимирської в’язниці, а на Байковому кладовищі, під козацьким хрестом.
Дивовижно, але дізналася пані Наталя про те, ким був її тато, майже у 50 років. Відтоді життя столичного інженера, проектувальника мостів, киянки Наталі Осьмак кардинально змінилося. В одному з листів до своєї сестри Галини президент УГВР якось написав про свою дочку: «Сподіваюся, що вона понесе в життя ідеали свого батька». Так воно й сталося.
Із пані Наталею ми спілкуємося напередодні чергової, 67–ї, річниці створення УГВР. А в неділю, 10 липня, у селі Сприня Самбірського району на Львівщині відбудеться урочисте відкриття пам’ятного знака Великого Збору УГВР — підпільного парламенту воюючої України в роки Другої світової війни. Наталя Осьмак неодмінно буде там.
«Мама сказала: тато зник безвісти»
— Пані Наталю, повернімося у ваше дитинство. Ви виросли без батька і довго не знали про його долю. Розкажіть, будь ласка, про ті часи.
— Знаєте, я росла в такий час, за таких обставин, коли в багатьох дітей не було батьків: хтось помер, загинув, когось посадили. Тому той факт, що я росла без батька, не надто травмував мою дитячу душу. Сприймала це, як данність...
Тата я знала до двох років і семи місяців. До того як його обрали президентом УГВР і він пішов у підпілля, мій тато працював легально у Стрию директором товариства «Сільський господар». Після створення УГВР наша родина якийсь час жила у партизанському селі Недільна, де був Головний штаб УПА, далі нас iз мамою під опікою УПА перевезли до села Тур’є–Горішнє, затим було село Опака. Там якийсь «енкаведист» (напевно, ця людина співпрацювала з підпіллям) сказав мамі, щоб вона пішла в районне село Підбуж і там зареєструвалася (у нас же не було жодних документів!). «Бо інакше перша облава — і вас схоплять», — сказав він і дав мамі якусь довідку. Із нею мама зареєструвалася й отримала роботу.
Так ми й жили в Підбужі в різних хатах, у незнайомих людей. Не всюди нас радо приймали (бо ми ж «східняки», і хто там знав, яким духом ми дихали). Та знайшлися прекрасні люди — родина Катерини та Ігната Павликiв. Вони нам iз мамою дали маленьку кімнатку з сінями — прибудова до хати, певно, для прислуги. І це помешкання є для мене підбузькою батьківщиною. Цим людям мама дещо розповідала і про себе, і про свого чоловіка. Я про це дізналася вже після маминої смерті.
А це якраз був час «установлєнія совєцкой власті»: добре пам’ятаю тих вояків iз «тамбовсько–вологодською» специфічною мовою...
— Важко, мабуть, вам жилося?
— Мамі було важко. Бо мусила дбати про все: і про дах над головою, про дрова, харчі, роботу. А ще дамокловим мечем над нами висів той факт, що нас будь–коли можуть вивезти в Сибір. Звісно, вона боялася... Мама, колишній метеоролог, працювала кравчинею (хоча спершу ми навіть швейної машинки не мали). Те, що вона гарно шила, нам допомагало не тільки фінансово, а й, так би мовити, політично. Бо мама шила одяг дружинам начальників НКВС. І це певною мірою нас оберігало.
— А що мама вам казала про тата?
— Казала, що батько пропав безвісти. А потім, у квітні 1954–го року, несподівано прийшов лист iз Володимирської тюрми. Я пам’ятаю цей момент: заходить у двір листоноша (я якраз була на подвір’ї) і дає мені конверт. Я читаю: «Поштова скринька, місто Володимир, Осьмак Кирило Іванович». Я собі думаю: «Я теж Осьмак. Але хто такий Кирило?» Мама ж, переймаючись моєю безпекою, мені змінила метрику: по батькові я була Богданівна (напевно, вони з татом про це домовилися). Змінила рік і місяць мого народження...
І ось зайшла я до хати, даю мамі листа, вона тільки глянула і каже: «Це батько. — А чому Кирило? — Бо так його звуть». Лист був коротенький — тато уточнював, чи це ми. Він нас давно шукав.
На батьків лист і мама, і я відповіли. Тоді ж я дізналася, що народжена насправді у Києві, а не в Тернополі, як до цього мені говорила мама. Відтоді почалося наше листування з татом. І в цьому ж році ми поїхали до Києва до родичів.
«Батько відмовився виходити з тюрми»
— Ви знали, за що сидить батько?
— Ні, не знала. В одному листі тато написав, що йому дали 25 років. Я запитала маму: за що? А вона відповіла: за те, що він під час німецької окупації працював. Це було цілком вичерпна відповідь для мене.
А що вона мені могла сказати? Я сумніваюся, що мама взагалі знала щось про УГВР. І навряд чи знала достеменно, хто був її чоловік. Якось батько написав мамі у листі: «У своїй діяльності я намагався не втаємничувати тебе в ті речі, за які мав відповідати я сам». Так воно і було.
— Але ж виховувала мама вас в українському дусі?
— Інакше й не могло бути! Я жила в українському світі, у карпатському селі! Та ще й на межі із ворожим російським світом. Ми всі чітко усвідомлювали, що є українцями: шанували українські свята, співали українські пісні. Тарас Шевченко й Іван Франко для нас були такими природними, як повітря чи вода...
У Підбужі я закінчила школу, вчилася добре. А не одержала золотої медалі через політичну помилку — не згадала про Леніна у своєму творі з української літератури за п’єсою О. Корнійчука «Загибель ескадри» (посміхається). Поставили трійку, хоча жодної помилки не було. Але я не надто переймалася з цього приводу. Коли закінчила школу, ми з мамою переїхали у Переяслав–Хмельницький — допомогла нам у цьому прийомна донька мого батька Валя (вона була племінницею першої дружини Кирила Осьмака Марії Василівни Юркевич). До речі, Валя, завдяки своєму чоловікові, дуже допомагала татові в тюрмі. Присилала йому щомісяця гроші, що було не лише фінансовою, а й моральною підтримкою.
— А що в цей час відбувалося з вашим батьком?
— Ми листувалися. Здоров’я батькове весь час погіршувалося. Він переніс чотири роки слідства. Які там були катування, це знають ті, хто через це пройшов... У 1957 році йому стало так зле, що його навіть винесли в морг. Але батько там прийшов до тями, і його повернули назад у камеру. Після того тато усім нам написав прощальні листи–заповіти. Він весь час тривожився тим, щоб я вступила до інституту. Але розумів, що його перебування в тюрмі робить це неможливим.
У травні 1960 року (йому якраз виповнилося 70 років) Кирила Осьмака викликав заступник начальника тюрми і запитав, куди б він хотів поїхати у разі його звільнення. Батько попросив залишити його у Володимирі, в інвалідному будинку. Начальник здивувався: «Чому ж не до родини?» Батько відповів, що сім’я бідує, живе у чужому помешканні, і я, мовляв, тяжко хвора людина, не вважаю за можливе ще більш ускладнювати життя родині. Раптом він дізнається, що по нього приїхав співробітник КДБ, щоб везти до Києва. І Кирило Осьмак відмовився виходити з тюрми. Він добре розумів, для чого його захотіли везти до Києва.
Сусідою в камері був грузин Шалва Несторович Беришвілі. Саме він (як потім написав у листі) умовив батька не відмовлятися. Батько погодився, повідомив про це адміністрацію і повернувся до камери. Разом із Шалвою Несторовичем почали його збирати на волю. Аж раптом батько впав на одне коліно, у нього почав заплітатися язик — у нього стався інсульт. Такого нервового напруження він не витримав.
Шалва Несторович весь час був із ним, і коли побачив, що наступають останні хвилини, почав підносити до його очей наші фото. І тато прощався з кожною із нас... 16 травня 1960 року він помер. Поховали його на міському Князь–Владимирському кладовищі. Воно межує з тюрмою. За царської Росії це була околиця міста на шляху до Сибіру.
«Василь Кук відреагував на мою появу, як на диво»
— Пані Наталю, коли ж ви дізналися про те, ким був насправді ваш батько?
— Коли розвиднялося на незалежність, почали з’являтися публікації про УПА, і я стала усвідомлювати, що мій батько «десь там» був — з’явилося таке відчуття.
...Того дня я йшла по майдану Незалежності. Тоді ще били фонтани, а на гранітних парапетах продавали українські книжки. Мою увагу привернула книжка невеликого формату з назвою «Українська Головна Визвольна Рада». Я взяла її в руки, розгорнула і читаю: «Присвячуємо цей том Літопису УПА про діяльність УГВР в 1944—1945 роках, тим членам УГВР, які загинули в цьому періоді часу: президентові УГВР Кирилові Осьмакові…» Мене охопило таке хвилювання, що я мало не знепритомніла! Неймовірним зусиллям волі я себе втримала.
Так я дізналася про те, ким був мій батько. Прочитала там його короткий життєпис, і мене особливо вразило, що він був членом Центральної Ради. Відтоді я почала відслідковувати заходи, пов’язані з тим періодом, із УПА, збирала літературу.
На одному вечорі в Будинку письменників я підійшла до Василя Кука — командира УПА, який сказав, що працював в Інституті археографії. Я подумала, що він зможе мені допомогти знайти документи про батька. Підійшла і навіть не знала, як його запитати... Кажу, мовляв, мій батько працював у структурі УГВР, був членом Центральної Ради. «А як зветься ваш батько?» — питає Василь Кук. «Осьмак», — кажу. «Кирило? То це ж президент УГВР!» — каже Василь Кук і дивиться на мене такими очима, наче перед ним зненацька з’явилося якесь чудо. Бо впродовж 50 років не було жодної інформації, не було нікого, хто б хоч щось повідомив про Кирила Осьмака. Знали, що він сидів, що помер у в’язниці. І раптом з’являється якась дочка. «А скільки вам років, — спершу недовірливо питає Кук. — Чи є у вас якісь документи?». Кажу: «Тільки батькові листи». — «А Ви могли б мені їх показати?». — «Можу», — відповідаю я.
У мене було багато татових листів: до мене і мами, до прийомної доньки Валі. І були ще листи, які він писав до своєї молодшої сестри Галі — вона жила в Рибінську. (Їх я забрала, коли поїхала ховати тітку Галю, — це було її передсмертне бажання). Кук, проглянувши листи, сказав мені: «Мусите їх тематично опрацювати». І я почала працювати над батьковими листами. Наступного року Василь Кук поїхав до Америки, і я дала йому свої записи, які стосувалися біографії Кирила Осьмака. Там він показав їх у видавництві «Літопис УПА». І раптом приходить мені лист із Канади, редактор видавництва пише: «Ми б хотіли надрукувати листи вашого батька». Це для мене була фантастика!
— Відтоді ви почали досліджувати батькову біографію?
— Саме так. Пригадую, у 1992 році було святкування річниці УПА. Я через Народний рух попросила запрошення. Із присутніх нікого не знала. І, знаєте, мабуть, усе, що не робиться, воно на краще. Я ж там могла познайомитися з ще живими членами УГВР. Але що б я їм сказала? Я ще була чиста, як аркуш паперу.
Але, відкриваючи для себе батька, я багато в чому змінювалася сама.
Пригадую, це було в 1994 році. Відзначали 50–річчя УГВР, і Всеукраїнське Братство УПА запросило мене на святкування до Львова. Мені запропонували виступити на Урочистій академії з нагоди 50–річчя УГВР у Львівському оперному театрі і розповісти про нього. Що я мала розповідати? Я ж нічого ще не знала! І я побудувала свій виступ на уривках iз батькових листів. Зала була переповнена. Стоячи за лаштунками сцени, я раптом усвідомила, що майже не хвилююсь перед виступом. Мене оголосили, я вийшла на сцену, зал завмер. І це був той момент, коли я перестала боятися сцени, аудиторії — говорила від душі те, що знала...
Знаєте, мені дійсно шкода, що я не виросла під опікою свого батька. Мабуть, я була б такою розкутою від самого дитинства.
«Перелік викликів мого батька на допити був на 9 сторінках»
— Щоб знайти документальні свідчення про свого батька, ви багато поїздили по Росії. Розкажіть, що ви там відкрили для себе?
— Спершу після святкування 50–річчя УГВР, у липні 1994 року, осмілівши, я пішла в СБУ з проханням дати мені познайомитися з батьковими слідчими справами. У вересні того ж року ми з покійним чоловіком поїхали до Москви, де батько навчався у вищій школі, до Владимира, де він 12 років просидів у в’язниці, у Рязань, де понад два роки перебував під слідством...
Співробітник Рязанського УФСБ, до якого я звернулася, був здивований: мене цікавив 1938 рік. До них, певно, ніколи не зверталися з таким проханням. Уже наступного дня він зустрічав нас, як знайомих, каже: «Знайшов я справу вашого батька і здивувався її обсягу. Справи тих років тонесенькі: арешт — вирок — розстріл. А тут — 370 сторінок! А коли почав читати, зрозумів, що ваш батько сам себе врятував від смерті. Бо він не визнав жодних звинувачень».
Коли розстріляли Єжова, тих, хто не визнав обвинувачень, звільнили. Так у 1940–му році звільнили й мого батька. Потім він вернувся до Києва, зустрів мою маму, народилася я... А згодом був знову арешт і ув’язнення на 25 років «за участь у контрреволюційній банді українських націоналістів та активну контрреволюційну націоналістичну діяльність».
— Що вас вразило у тих справах?
— Я багато що там побачила. Протоколи допиту, підписані рукою батька... Уявіть собі, перелік викликів мого тата на допити був на 9 сторінках — 218 викликів на допит! Я потім вночі спати не могла, коли думала про це... Як він це пережив? Побачила у справах і свідчення знущального ставлення: наприклад, батько пише звернення до начальника тюрми: я стара людина, навіщо мені голити голову? Ні — треба.
Дивилася я і в тюремному архіві у Володимирі особисту справу батька. Пам’ятаю добре: лежать на столі течки невеликі. Я сіла і не можу зважитися розгорнути: знала, що мій батько не злочинець, але боялася знайти там щось таке, що могло понизити образ батька в моїй уяві... Пригадується, як керівник Інформаційного відділу УФСБ мене запитав: «А хто був ваш батько в масштабах України?» А я тоді ще не могла відповісти — не усвідомлювала.
— Пані Наталю, а вам не образливо, що про вашого батька, про його роль в українській історії так мало знають?
— Ні! Я горда з того, що про нього вже так багато відомо. Знаєте, коли я довідалася, ким він насправді був, то сподівалася, що мені хтось буде розповідати про мого батька. Але якою справедливою буває доля! Я сама це все познаходила. І тепер уже я можу розказувати про свого батька!
«Я дуже боялася не знайти татову могилу»
— Пані Наталю, було складно знайти батькову могилу?
— Це найперше, що я хотіла зробити у Владимирі,— знайти батькову могилу. Ми з мамою не їздили: дорого, далеко — дві тисячі кілометрів. Із чоловіком ми одразу після приїзду пішли на тюремний цвинтар. Номер могили 5753 ми знали з листа Шалви Беришвілі, і що вона «близько тюремної стіни, біля її середньої сторожової вежі». А ще була фотографія цієї могили. Це були наші єдині орієнтири.
Ми шукали три дні, але ніяк не могли знайти. Надвечір останнього дня (завтра вранці ми від’їздили з Владимира) знову пішли на кладовище. Був кінець вересня, бур’яни стояли вище голови. Я в них пірнула, і чоловік втратив мене з поля зору. І раптом я виходжу просто на те місце, звідки була зроблена фотографія батькової могили, тільки замість горбочка з дерев’яним хрестом, оточеним дерев’яною огорожею, — півтораметрова купа сміття, але зліва, як на фотографії — дві могили з металевими огорожами і бетонними пам’ятниками різної конфігурації. І моя душа заспокоїлася. Кричу чоловікові: «Я знайшла!». Далі записала шлях до могили, орієнтиром до неї мало бути четверте вікно тюрми. Наступного року ми знову приїхали, зробили металеву табличку, привели до ладу могилу.
— А коли і як постало питання про перепоховання Кирила Осьмака?
— Коли я розказала Василеві Куку, що знайшла батькову могилу, він відповів, що треба подумати про перевезення праху Кирила Осьмака до України. Я погодилася не вiдразу. Зважилася на це лише через десять років. Ми перевезли прах батька до Києва у грудні 2004 року, у розпал Помаранчевої революції. Насправді все це було не так просто: треба було зібрати купу довідок і дозволів, бо це здійснювалося на міждержавному рівні.
— Ви були присутні на ексгумації власного батька. Мені важко уявити ваші емоції. Вам не було страшно? Що ви відчували в цей момент?
— Знаєте, я не боялася. Мені було страшно не знайти могилу, помилитися. Попросила Тетяну Малишеву — наглядача кладовища (а воно вже меморіальне) — піти з нами. Вона підтвердила, що це саме та могила. Робітники почали копати. Копають–копають...а нічого немає. Тетяна Малишева бачить, яка я напружена, і каже: «Це він, це точно він! Раз нічого немає, значить, він — це одиночна могила, не групова». Те, що шукали, ми знайшли на глибині 1 м 70 см. Коли розкопали, я звернула увагу, що захоронення зроблене навскіс. Працівниця знизала плечима: «Так їх же вночі ховали, скидали як–небудь...». Це було 1 грудня 2004 року. Аж тоді мій батько звільнився з тюрми.
А потім була важка і довга дорога мого батька на Україну: машиною з Владимира до Москви і потягом з Москви до Києва. Коли ми приїхали додому (а мій чоловік був уже важко хворий, йому було складно ходити, але ми їздили разом — інакше не могло бути), я сіла на диван — і все, у мене не було сил ні на що... Це було не фізичне, а повне психологічне виснаження ...
Перепоховання ми робили спільно з Товариством репресованих. Було домовлено з Патріархом Філаретом — відспівували мого батька у Володимирському соборі, біля пам’ятника Тараса Шевченка було віче. На Байковому кладовищі виділили дивовижно гарне місце, мій тато похований там, де спочивають Іван Світличний, Іван Гончар, Іван Миколайчук, Василь Стус. У 2007 році на могилі постав пам’ятник — козацький хрест. 1 грудня 2007 року він був освячений. Автор цього прекрасного пам’ятника — скульптор Микола Малишко.
Ще маю плани перевезти до батька і прах своєї мами (вона померла у 1986 році і похована в Броварах). Біля тата вже спочиває мій чоловік...