Сила гетьмана Мазепи. Понад 300-літня історія європейського вибору українців — у Києво-Печерській лаврі
У День Героїв відбулося відкриття виставки «Мазепа. >>
Феєричний Ріо–де–Жанейро у «Ріо». (Фото з сайту kinopoisk.ru.)
«Ріо» — це нова мультиплікаційна розповідь від студії Blue Sky, яка в історію світової анімації вписала такi хіти, як «Льодовиковий період», «Хортон» та інші. Цього разу — знята у форматі 3D. Як зізнався продюсер, режисер і художник–мультиплікатор Карлос Салдана, над цим фільмом він працював майже десять років. А світова прем’єра, яка відбулася в Ріо–де–Жанейро, допомогла Карлосу здійснити його велику мрію — побувати в одному з найколоритніших міст планети. Власне, ця пристрасть автора до Ріо — о, як би його зрозумів наш Остап Бендер! — присутня чи не в кожному кадрі мультика. Тут вам і розкішні пляжі, і неймовірної краси пейзажі, які герої оглядають разом iз відчайдушними дельтапланеристами, і легендарні бразильські мавпочки, що майстерно оббирають роззявкуватих туристів, і, звичайно ж, бразильський карнавал, який завдяки формату 3D кружляє навколо кожного глядача. Головний герой, блакитний папуга Блу, також народився на цьому континенті. Але доля закинула його ще пташеням у далеку засніжену Міннесоту. Там він почувався дуже непогано, і тільки одна проблема непокоїла красунчика Блу — папуга не вмів літати. Одного разу до дому, де мешкав пернатий, постукав дивакуватий чоловік i повідомив, що вид, представником якого є Блу, зникає. Остання надія науковців — привезти Блу до Бразилії, де мешкає представниця цього ж виду Перлинка. Подолавши довгий шлях, птах разом зі своєю потенційною подружкою опиняються... у лапах торговців екзотичними птахами. Рятуючись від неволі, Блу переживає багато пригод, знаходить кохану, друзів... А у фіналі, подолавши власну фобію, красиво кружляє над океаном, притискаючи до грудей поранену Перлинку. Блакитний Блу впіймав свого блакитного птаха удачі!
Над українським озвученням мультфільму «Ріо», який вийшов у прокат учора, працювали уже досвідчені у цій справі українські співаки: Фоззі, Фагот та Еріка. «Ріо» — легкий, веселий, тут ретельні геги — все на рівні, — ділиться враженням від мультика Фоззі. — Про українське дублювання можу сказати тільки одне: ним займався монстр ua–озвучки Костянтин Лінартович. Геніальні «Тачки» — його рук справа».
У День Героїв відбулося відкриття виставки «Мазепа. >>
Перша сторінка книжки Віталія Запеки «Ковбасокрад у Раю» (К.: Білка, 2024) — стовпчик смішних афоризмів, як-от: «Рай — це місце для щастя, а яке, запитаємо, щастя без пива?» >>
Українською, англійською та іспанською мовами видали арт-бук «Танго для трьох», презентації якого відбудуться наприкінці травня в Національному музеї імені Андрея Шептицького у Львові та на Книжковому Арсеналі у Києві за участі головних дійових осіб — Івана Остафійчука та Наталки Гусар. >>
Тиждень тому відбулася наукова конференція «Українська література і війна». >>
На Каннському кінофестивалі ветеран ЗСУ та кінопродюсер Володимир Яценко отримав престижну французьку нагороду . >>
Заслужена артистка України, кавалерка Ордену Княгині Ольги III ступеня, членкиня Національної спілки театральних діячів Людмила Ігнатенко пішла з життя на 83 році. >>