Суспільний рух «Не будь байдужим!» вирішив відповісти на імовірне запровадження нового мовного закону асиметрично і цілком оригінально. Кампанія «Займіться ділом, а не язиком!» зібрала разом активістів та зірок шоу–бізнесу для того, щоб показати владі, що, окрім мови, в країні ще дуже багато проблем, наприклад занедбані дитячі майданчики.
Тож активісти знайшли такий майданчик в одному з віддалених районів Києва, Південній Борщагівці, і повністю його відремонтували. «Ми винесли звідси купу сміття, відчистили й пофарбували залізні та дерев’яні об’єкти, привезли та встановили клумби з квітами, побудували пісочницю і наповнили її чистим піском», — розповіла активістка Олена. На все витратили близько 1500 гривень, ці гроші волонтери зібрали самостійно.
Фронтмен гурту «Танок на майдані Конго» Фагот разом із письменниками Зіркою Мензатюк, Людмилою Таран та Анатолієм Дністровим також долучився до акції: «Хоч я сам і виріс у Харкові, у російськомовному середовищі, та і зараз переважно спілкуюся з російськомовними людьми, я розумію, що доля української культури нерозривно пов’язана з українською мовою. За останні роки було зроблено якісь півкроку до українізації України, і от тепер влада хоче зробити величезний стрибок назад», — сказав музикант. За його словами, російська мова — це карта, якою влада намагається зіграти тоді, коли нічого путнього зробити не може.
На думку виконавчого директора руху Оксани Левкової, неприпустимо витрачати мільйони гривень на виконання чиїхось забаганок, коли в країні стільки економічних та соціальних проблем: «Багато людей в Україні говорять російською мовою, і ніхто не може цьому завадити. Та і про які утиски російської мови можна говорити, коли зараз телебачення на 55 відсотків російськомовне, преса — на 68—89 відсотків і так далі».
На цьому протести руху «Не будь байдужим» не закінчаться і 4 жовтня активісти прийдуть iз пікетом до Верховної Ради.
Крім роботи на майданчику, волонтери також зібрали кілька книжок українською мовою, аби подарувати їх бібліотеці «Джерело», що розташована неподалік. Українські та перекладені українською мовою книжки допоміг збирати, зокрема, Юрій Андрухович, який передав бібліотеці перекладеного ним «Гамлета» з автографом.