Перетинаючи темряву. У Києві презентували альбом рідкісної музики українських композиторів
Нещодавно в Києві відбулася презентація нового диска української музики для саксофона та фортепіано «Перетинаючи темряву». >>
Мюллер: «Тепер, Штірліц, ви фарбовані». (Фото з сайту newizv.ru.)
З понеділка славнозвісного радянського розвідника Ісаєва — для Рейху штандартенфюрера Макса Отто фон Штірліца, якого блискуче зіграв В’ячеслав Тихонов, український глядач побачить не в звичному чорно–білому образі, а в кольорі. ICTV придбав право показу осучасненого варіанта радянського фільму, який вперше вийшов на екрани ще у 1973 році, у каналу «Росія», який, власне, і замовив колоризацію.
Нагадаємо, глядачі російського телеканалу побачили «17 миттєвостей весни» ще на початку травня. Тоді у першості показу колоризованої радянської класики змагалися «Росія» та російський «Перший канал». 12–серійна сага про Штірліца, яку розфарбовували і реставрували упродовж трьох років, з’явилася на екрані на кілька днів раніше. Колоризована картину Леоніда Бикова «В бій ідуть одні «старики» на російському «Першому каналі» і на нашому — «Україна» вийшла 9 травня.
За словами Ігоря Лопатьонка, генпродюсера компанії Grading Dimension Pictures, колоризація фільму Леоніда Бикова обійшлася компанії у близько півмільйона доларів. У середньому, одна хвилина кольорового осучаснення та одночасної реставрації і зображення, і звуку коштує 3—5 тисяч доларів плюс витрати на дослідження історичної відповідності кольорів у формі, нагородах телегероїв тощо. Оновлений фільм «17 миттєвостей весни» — це близько трьох мільйонів доларів витрат. За яку суму ICTV придбав право показу колоризованої версії, канал не розголошує. За інформацією «УМ», докризові ціни у цьому сегменті телеринку варіювалися у межах від 50 до 200 тисяч доларів.
До речі, ще влітку названа компанія Grading Dimension Pictures, центральний офіс якої розміщений у Лос–Анджелесі, а представництва — у Москві та Києві, і кінооб’єднання «Крупний план», створене ще Союзом кінематографістів СРСР у 1988 році, підписали угоду про співпрацю. Це означає, що партнери зможуть колоризувати — за бажання — трохи не всю радянську кінокласику: у каталозі «Крупного плану» — роботи «Мосфільму», «Ленфільму», «Союзмультфільму», кіностудії ім. Горького. Зараз окреслені плани стосовно 17 радянських кіноробіт. Найближчим часом глядач зможе побачити колоризовані старі «Я крокую по Москві», «Стережись автомобіля» і навіть «Попелюшку».
Нещодавно в Києві відбулася презентація нового диска української музики для саксофона та фортепіано «Перетинаючи темряву». >>
Відомо, що, аби врятуватися від сталінських репресій, Павло Тичина написав вірш «Партія веде». >>
«Моя найстрашніша книжка», — сказала в інтерв’ю для «Суспільного» Марія Матіос про свій новий роман «Жінці можна довіряти» (К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2025). >>
У Київській опері відбулася прем’єра нового балету «Жізель». >>
Перша леді України Олена Зеленська взяла участь у підписанні меморандуму про впровадження українського аудіогіда в Музеї історії та культури Середньовіччя Клюні (Париж) та декларації щодо запровадження україномовних аудіогідів іще в 14 музеях, які входять до Paris Musées. >>
Знайдену у вересні в паризькому особняку картину фламандського живописця Пітера Пауля Рубенса «Христос на хресті», продали на аукціоні у Версалі за €2,3 мільйона. >>