Чи є в Україні Херсонъ?

07.10.2009

Суєта навколо «німої» літери почалася ще влітку, після того як через аварійний стан демонтували старий знак на трасі «Миколаїв—Херсон». Саме тоді когось із депутатів міськради осяяла «блискуча» ідея: на всіх в’їздах до міста поставити знаки «Херсон» трьома мовами: російською, українською та ідиш. Мовляв, для туристів це буде великою «заманухою». Бо ця «трилогія» нібито сімволізує дружбу народів. Пізніше широку ідею депутата звузили до одного знака — твердого.

Треба сказати, що насправді, влада Херсона вже давно здійснила свою дивну мрію й таки перейменували Херсон на «Херсонъ», щоправда, поки що віртуально. Усі відвідувачі офіційного сайту Херсонської міської ради бачать, що потрапили таки у «Херсонъ». Але коли на тому ж сайті з’явилося оголошення про майбутню зміну знака міста, а також — прохання прокоментувати рішення міської влади додати твердий знак до наз­ви, реакція людей була швидка й здебільшого негативна. Херсонська соціологічна служба навіть провела відповідне опитування, але й тут міська влада підтримки не знайшла: більш як половина городян (близько 60 відсотків) з таким рішенням мерії не погодилась, ще приблизно 40 відсотків поставилися до нього байдуже. А таких, кого ця ідея надихає, — одиниці.

Тим часом організація Української народної партії надіслала відповідний запит прокурору міста. На думку представників УНП, рішення мера Володимира Сальдо про зміну назви міста на «Херсонъ» суперечить законодавству України, а тому — незаконно витрачати на такі цілі кошти місцевого бюджету. А більшість Херсонських істориків–краєзнавців упевнені, що мер міста тягне всіх у дореволюційне минуле. Бо «Херсонъ» — це вже не українське сучасне місто, а «повітове містечко Малоросії». «Дійсно, такий правопис вживали ще до 1917 року, і називався він не старослов’янським, а просто російським правописом. Як ми знаємо, російські монархісти і сьогодні пишуть тільки згідно з цим старорежимним та самодержавним правописом, — каже «УМ» краєзнавець Олег Дяченко. — Тому «історичні корені» тут не єдиностарослов’янські, а дещо інші, імперіалістичні». Отож, погодившись на цю пропозицію, Володимир Сальдо фактично продемонстрував свою готовність пересунути кордон Росії ближче до Херсона.