Державна прикордонна служба України почала впроваджувати нові стандарти культури прикордонного контролю, що регламентують поведінку інспекторів, зовнішній вигляд і порядок на робочому місці. У відомстві навіть розробили спеціальну пам’ятку для інспекторів–прикордонників «Відомчі стандарти культури прикордонного контролю», яку днями презентували громадськості. Що й казати, неохайність та нетактовність серед «зелених кашкетів» відтепер жорстко каратимуть. У персоналу формуватимуть нову ідеологію, що ґрунтується на принципах відкритості й доброзичливості до тих, хто перетинає кордон. Причину змін керманичі Держприкордонслужби називають коротко: Євро–2012. Тож змінюватися на краще прикордонникам «сам Бог велів».
За словами начальника управління прикордонного контролю та реєстрації Адміністрації Держприкордонслужби Олександра Біньковського, розробляючи ці стандарти, фахівці відомства використовували передовий світовий досвід не лише у сфері здійснення прикордонного контролю, а й в організації роботи персоналу банківських систем, торгівлі тощо. Тому вимоги до українських «зелених кашкетів» не нижчі, ніж до працівників сфери обслуговування — банківських клерків чи продавців.
«Для усіх співробітників обов’язковими є привітна усмішка, доброзичливість, ввічливість та дипломатичність у спілкуванні, — зазначає пан Біньковський. — Інспектор, зокрема, повинен першим вітатися і розпочинати розмову з особою, яка подає документи, державною мовою, а після цього може перейти на мову співрозмовника».
Цікаво, що відомчими стандартами чітко регламентується зовнішній вигляд «зелених кашкетів». Тож український прикордонник на пункті пропуску повинен бути вдягнений в охайний, напрасований однострій, мати охайну зачіску та мінімум прикрас. Для жінок (а на кордонах держави служить чимало представниць прекрасної, але не «слабкої» статі) є додаткова вимога — стриманий макіяж. Зрозуміло, що на українських кордонах іноземці не зустрінуть дівчат у формі, що мають пірсинг у носі чи яскраво пофарбоване волосся. Хоча подібні «вольності» серед європейських контролерок автору доводилося бачити в пунктах пропуску Угорщини чи Польщі.
Серед іншого, від прикордонників вимагатимуть належної акуратної культури поводження з паспортами громадян. Адже, за словами Олександра Біньковського, чимало людей, що часто перетинають кордон, скаржаться на його підлеглих, мовляв, останні неохайно поводяться з документами, ставлять відмітки про перетин кордону як заманеться тощо. Відтак закордонні паспорти швидко псуються. Прикордонники мають намір привести до належного стану й робочі місця контролерів, щоб люди, які до них заходять оформити документи, почувалися комфортно та зручно.
Мало цього, кожен, хто перетне кордон, може заповнити спеціальну анкету, в якій матиме змогу поставити оцінку роботі «зелених кашкетів» конкретного пункту пропуску. Анкети друкуватимуться українською мовою та мовою суміжної держави. Для морських та авіаційних пунктів пропуску передбачені анкети українською, російською та англійською.