Магніт читацького попиту. Результати рейтингу «Книжка року»-2025
Рейтинг «Книжка року» оцінює всі сегменти книжкового ринку, окрім підручників. >>
Нового «Швейка» повезуть у Берлін.
Минулого року Україна вперше відвідала Берлінський кінофестиваль як повноцінний учасник. Рекламували наші нові картини, влаштовували прийняття, заводили корисні знайомства — словом, провели розвідку боєм, яку тепер є сенс продовжити масованою атакою. Чи буде вона результативною — покаже час. Але є надія, що українські кінематографісти на цьому кінофорумі, який розпочинається 5 лютого, непоміченими не залишаться.
Як відомо, короткометражка Мирослава Слабошпицького «Діагноз» змагатиметься в основному конкурсі короткого метру. А ще п’ять українських картин будуть представлені на Берлінському європейському кіноринку. Скажімо, на Берлінале відбудеться прем’єрний показ картини Кіри Муратової «Мелодія для шарманки». Цікаве питання: чому новий фільм Кіри Муратової відбірники не взяли в конкурс? Адже Берлінський МКФ традиційно любить цього режисера. А от «Райські птахи» Романа Балаяна вже «облетіли» кілька фестивалів і мають у своєму активі не лише відгуки критики, а й кілька відзнак. Мультик «Пригоди бравого солдата Швейка» (автори — Ренат Газізов та Манука Депоян) також ще не мав офіційної прем’єри, але минулого року в Канні демонстрували його трейлер і цим анімаційним фільмом ще тоді зацікавилися у Чехії. Покажуть у Берліні і «Живих» Сергія Буковського, документальну картину, відзняту до 75 роковин Голодомору. Незважаючи на її національно–історичну специфіку, стрічкою активно цікавляться різні телекомпанії, зокрема, за словами голови Української кінофундації Андрія Халпахчі, з цього приводу вже зверталися представники одного телеканалу зі Швейцарії. П’ятою учасницею презентації українського кіно на Берлінському кіноринку буде Марина Кондратьєва, яка представлятиме свій фільм «Одного разу я прокинусь». Ці картини матимуть по одному сеансу, фільм Буковського покажуть двічі. Також у рамках Берлінале–2009 відбудеться презентація двомовного каталогу «Українські фільми 2008—2009».
Українська кінофундація обіцяла піарити наші картини по максимуму, і не лише через рекламні матеріали та промо–акції, а й на офіційному прийнятті, на яке вже розіслали запрошення 200 відомим режисерам, акторам, продюсерам, кінокритикам і, звичайно ж, керівництву та журі Берлінського кінофестивалю. Мету української присутності у Берліні Халпахчі сформулював так: головне — не те, за скільки куплять той чи інший фільм, а те, що його побачать. Одним з основних завдань УКФ на фестивалі Андрій Якович вважає і підтримку мистецького іміджу України. «А то раніше за картини Кіри Муратової змагалися і Берлін, і Венеція, — говорить він. — А тепер експертна рада, яка обирає фільми для фестивалю, омолодилася, і ці люди навіть не знають, хто така Муратова». До речі, якщо зараз УКФ думає, як представляти українські картини, то, не виключено, наступного року вже матиме іншу проблему: а що ж везти на фестиваль? Замість 48 мільйонів гривень, запланованих на кіновиробництво, кінематографістам обіцяють лише 5. На ці гроші сьогодні й одну стрічку зняти проблематично. Залишається сподіватися, що хоча б картини Васяновича, Томенка і Кіри Муратової, які зараз у роботі, буде дознято.
«Конкурсант» Мирослав Слабошпицький, який зараз мешкає у Санкт–Петербурзі, не заїжджаючи до Києва, одразу поїде в Берлін. Як сказав журналіст Андрій Халпахчі, в оргкомітеті Берлінале фільм «Діагноз» називають «безумовним шедевром». Так що цілком можливо, Слабошпицький повторить успіх Степана Коваля, який свого часу отримав у Берліні «Срібного ведмедя».
Рейтинг «Книжка року» оцінює всі сегменти книжкового ринку, окрім підручників. >>
У Києві у двох музеях показують виставкові проєкти, які нагадують про колекцію Херсонського обласного художнього музею імені Олексія Шовкуненка, що була незаконно вивезена російськими окупантами у 2022 році. >>
На виконання рішення суду за позовом прокуратури припинено право приватної власності на приміщення флігеля мецената Івана Терещенка. >>
Понад 2500 мов існує у світі й більшість з них є рідкісними. Деякі мови нескладно вивчити іноземцям. Проста граматика та невелика кількість правил роблять доступними для вивчення такі мови, як англійська, іспанська та німецька. >>
Сьогодні, 20 лютого, минає 138 років від дня народження визначного представника української музичної культури XX століття Василя Барвінського — композитора, піаніста, музичного критика, педагога, диригента, організатора музичного життя. >>
Наша геніальна поетеса і драматургиня була також літературознавицею європейського масштабу. Важливо відзначити, що її філологічні студії вирізнялися як академічністю, так і публіцистичною гостротою. Зокрема, міжнародного звучання набув твір Л Українки «Два напрями в новітній італійській літературі». >>