«Існує об’єктивний зв’язок між станом мови і суспільства. Хвора мова сигналізує про те, що нація нездужає. І те, що відбувається нині, свідчить про недугу суспільства: ми не чуємо один одного, наші вчинки суперечать між собою». Так міністр культури Василь Вовкун розпочав прес–конференцію «Державна мова: на шляху до системних реформ». На жаль, ми і далі маємо чимало підстав для неприємних констатацій. Зокрема, як наголосив міністр, питання статусу російської мови залишається інструментом політичної спекуляції, розміри державної підтримки українського книговидання — недостатніми, в мас–медіа позиції української мови і далі слабкі, на ринку культурних товарів і послуг домінує іноземний мас–культурний продукт, у масовій свідомості зберігаються негативні стереотипи щодо української мови, а мовне законодавство — застаріле й недосконале — суперечить Конституції України.
З іншого боку, на рахунку Міністерства культури останнім часом — чимало серйозних акцій на підтримку державної мови. Зокрема, як зазначила Ганна Чміль, голова Державної служби кінематографії, вдалося добитися повного дублювання державною мовою фільмів іноземного виробництва, і сьогодні ця акція, яку на початку багато хто сприймав критично, не викликає негативу в суспільстві. Серед нових напрацювань міністерства — Концепція державної мовної політики. Однак Василь Вовкун передбачає, що процес ухвалення цього документа Верховною Радою буде непростим.
Однак це — на рівні політичному. Для більшості ж «пересічних» громадян мовної проблеми не існує. Принаймні це підтверджують 24 відеоролики, зняті в рамках державної соціальної реклами «Наша мова» за ініціативи Мінкультури. Автори проекту відзняли сюжети в усіх регіонах країни — їх героями є звичайні люди, які залюбки говорять українською — суржиком, з «регіональними» акцентами, проте всі визнають: наша мова — українська. Що цікаво — заангажувати «на роль» вдалося звичайних перехожих, яких «зловили» на вулиці. Режисер проекту Ігор Купрій наголошує: в жодній з областей знімальна група не отримала відмови. Ролики з «рекламою» державної мови охоче погодилися транслювати всі регіональні і деякі загальноукраїнські телеканали, зокрема, першими на ініціативу відгукнулися канали «Ера», «Тоніс», «5 канал». Бюджет рекламної кампанії складає 490 тисяч гривень.
ПРЯМА МОВА
Тарас Марусик, завідувач відділу з питань мовної та етнонаціональної політики
секретаріату Президента України:
— Концепція, про яку говорив міністр, була розроблена 2006 року Національною комісією зі зміцнення демократії та утвердження верховенства права. Вона була доопрацьована в секретаріаті Президента України, передана Кабінету Міністрів у січні цього року, відтак документ доопрацьовувався кілька місяців і зазнав радикальних структурних змін. Із нього було вилучено низку важливих фрагментів. Взагалі–то концепція була готова в кінці літа 2007 року, не вистачало волі подати її на підпис Президента. Міністр культури справді має слушність: Верховна Рада в нинішній ситуації навряд чи ухвалить її найближчим часом. Первісний її варіант, зареєстрований у Верховній Раді депутатом Павлом Мовчаном 25 вересня цього року, досі не розглядався.
Щодо єдиного державного органу з мовної політики, то, передусім, це воля Президента України, в його указі від 20 лютого 2008 «Про деякі питання розвитку державної мовної політики» Кабміну доручено «опрацювати в установленому порядку питання щодо створення спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань державної мовної політики». Цей указ, на жаль, сьогодні не виконується.