Ініціаторами публічного підпалу стали представники молодіжної громадської організації «Молода гвардія». А командував «парадом», як запевняє «Схід.Info», очільник цього об’єднання й депутат міськради Арсен Клінчаєв. Він не лише пожертвував для такого перфомансу дещо зі свого гардеробу (ганчір’яна лялька з табличкою «Міністр культури» була вбрана в брюки, сорочку і навіть краватку), а й власноруч облив опудало бензином і підпалив його.
Ці радикальні дії, пояснюють «молодогвардійці», стали відповіддю на лист Мінкульту, в якому Головне управління культури містам рекомендує взяти на облік наявну в бібліотеках літературу, яка «пропагує комуністично–шовіністичну ідеологію». І хоча про вилучення таких книжок у листі не йдеться, все одно ця ініціатива надзвичайно обурила пана Клінчаєва та його соратників. І навіть нагадала 33–й рік... Депутати ж кричали, що тепер їм заборонять читати «Тихий Дон» Шолохова, вірші Маяковського,і навіть Буніна чомусь приплели до комуно–шовіністичної літератури.
Опудало міністра палало біля пам’ятника Тарасу Шевченку. За словами «молодогвардійців», протипожежної безпеки вони дотримувалися: мали при собі вогнегасник, а глядачі дійства стояли на безпечній відстані. Тепер про все це та інші подробиці свого протесту палії розповідатимуть правоохоронцям — якщо цю акцію визнають соціально–небезпечною, то проти її організаторів можуть порушити карну справу.
До речі, представники головного управління культури Луганська, якому, власне, й був адресований той лист, публічний підпал називають «виставою, яка не має сенсу». У Міністерстві культури й туризму України «УМ» пояснили, що лист, в якому йшлося тільки про облік подібної літератури, був реакцією Міністерства на лист Комітету з питань культури і духовності ВР. А в комітет, у свою чергу, звернулася Херсонська обласна організація всеукраїнського об’єднання ветеранів із проханням ревізувати бібліотечні фонди і вилучити комуністично–шовіністичну літературу. Повторимося, що в листі Мінкульту про вилучення не йшлося взагалі, але депутати дуже боялися залишитися «неначитаними».