Міністр транспорту та зв’язку України Йосип Вінський вніс зміни до Плану заходів щодо підвищення рівня використання української мови у сфері транспорту та зв’язку, який передбачав повний перехід на державну мову всіх нормативних актів, технічної документації, правил та інструкцій, виданих раніше російською, а також виготовлення квитків на проїзд в усіх видах транспорту тільки українською. Крім того, наказом було доручено транслювати музику «переважно українською мовою, а на залізничному і авіаційному транспорті — винятково нею».
Проте не минуло і півдня, як, за повідомленням прес–служба міністерства, іншим наказом пан Вінський замінив пункт «а на залізничному й авіаційному транспорті — винятково українською» словами «відповідно до законодавства». Відтак російська музика і надалі лунатиме в поїздах.
Іншою неприємною новиною для пасажирів стало рішення Мінтрансу про підвищення вартості міждержавних пасажирських перевезень на залізниці в цілому на 15 відсотків. Квитки дорожчатимуть поетапно із 1 квітня, 1 липня і 1 жовтня цього року — щоразу на 5%.