Дивно й абсурдно, але за тридцять кілометрів від столиці незалежної України люди мусять у суді відстоювати своє право користуватися державною мовою у всіх сферах життя. У травні минулого року військовослужбовець Петро Олексюк, який служив тоді у Києві, отримав від дружини грошовий переказ на сто гривень. Мешкав пан Петро у містечку Васильків, що недалеко від Києва, тож вирішив забрати гроші у місцевому відділенні «Приватбанку». У банку чоловік українською мовою заповнив анкету й віддав до каси, однак анкету повернули з вимогою заповнити її російською. «У нас техніка не вибиває українських букв», — було пояснення. Ніякі протести Петра Івановича, що, мовляв, державна мова є обов’язковою для всіх установ на території України, не сприймалися: «Што ви права качаєтє? Не напішетє па рускі — дєнєжку нє дадім!» — заявили йому. Вінничанину Петрові Олексюку така мовна дискримінація, однак, допекла, і він подав на «вєлікій і могучій» «Приватбанк» позов до місцевого суду.
«Становище в мене тоді було скрутне, я кілька днів сидів голодний, — розповів «УМ» пан Олексюк, — дружина мала переслати п’ятсот гривень, але для початку переслала сто. Виявилося, що і тих не можна забрати». Через чотири дні пан Петро знову пішов до банку і таки вибив з нього свої сто гривень, проте річ уже була не у грошах. «Це образа мови, це образа держави, це образа мене як людини врешті–решт. Мені не віддавали мої ж гроші через те, що я користуюся рідною мовою», — обурюється Петро Олексюк, тепер уже військовий пенсіонер. Позов до «Приватбанку» він подав на відшкодування моральних збитків на суму 6 мільйонів гривень.
«Дії співробітників банку неправомірні, — коментує ситуацію для «УМ» адвокат юридичної фірми «Ол енд Руст» Роман Хрустенко. — Основна мова діловодства для всіх банків і установ загалом — українська. Російська, польська чи будь–яка інша мова може бути лише як додаткова». Юридично збитки, завдані Петрові Панасюку, потрійні: «Прямі збитки — це тих сто гривень, які відмовилися видати. Є ще непрямі — кожен день відстрочки виплати, коли отримувач мав би вже використати свої гроші, несе нові збитки. Ну і основний збиток у цій справі — моральний», — пояснює Роман Хрустенко.
Після року тяганини і численних засідань учора районний суд у Василькові прийняв рішення частково задовольнити позов Петра Олексюка, тобто виплатити йому 6 тисяч гривень компенсації і зобов’язати «Приватбанк» обслуговувати його українською мовою. Пан Олексюк рішенням незадоволений: «Що таке для «Приватбанку» 6 тисяч гривень? Це все одно, що погладити їх по голівці й сказати «Спробуйте так більше не робити». Відтак Петро Олексюк готує апеляцію.