Поможи нам, ізбави нас вражої наруги
Нині, через понад два століття після появи на світ Тараса Шевченка, ми розкриваємо нові подробиці з його життя і творчості — нарешті дивимося на його постать своїми, українськими, очима. >>
Їдемо з Чехії на екскурсію в Німеччину. Ну, про європейські кордони між країнами ви вже знаєте. Не кордон, а сміхота. Ні тобі колючого дроту, ні прикордонників з вівчарками, які рвуться з повідка, ні «відкрийте багажник, покажіть, що везете».
Їдемо. Населений пункт. Вулиця. Будинок під номером 159 – це Чехія, а будинок під номером 160 – Це Німеччина. Усе, що до будинку 159 – виключно чеською мовою. Усе, що під номером 160 і далі – виключно німецькою.
А де якась розмежувальна смуга? Де рів? Де хоча б крейдою відкреслено – оце моє, ото – твоє?
Чітка межа проведена виключно мовою. Оце – чеська мова, а значить і територія чеська, оце – німецька мова, а значить і німецька територія. Ще ніколи так гостро не відчувала мову у фізичному вимірі. Мова – вона і паркан, і рів, і риска крейдою. Чітка розмежувальна лінія.
Питаю, а де якісь німецько-чеські таблички? А де змішування мов? Це ж прикордонна смуга? А де якийсь магазин з німецькою вивіскою на чеській землі, адже через хату – Німеччина? Щось же повинно вказувати на те, що ця прикордонна земля була то чеська, то німецька?
То чехам сказали забиратися з домівок за 24 години і посунули кордон, то після ІІ світової чехи сказали німцям: «Щоб через 24 години і духу вашого не було. Можна кожному взяти 20 кг вантажу», – і посунули кордон на місце.
– Коли отак юзали туди-сюди людьми і кордоном, де якийсь мовний компот (як в України з Росією) ? – допитуюся в чехів.
Сміються у відповідь.
– У мене складається враження, що чехи своє дуже бережуть, – висловлюю припущення.
– Дааааааа! – чую у відповідь схвальне суголосся.
...Є в чехів, як на мене, трохи дивне місце, яке називається «Костніца» Це таке сховище, де зберігається величезна кількість людських кісток багатьох поколінь. Там навіть вироби є: люстра з людських кісток, кріселко з людських кісток. Ну, в кожного народу свої примочки і туристичні місця. Так от, навіть у костніці існує чітке розділення: це кістки і черепи чехів, це кістки і черепи німців. Уявляєте?
– Це ви зараз, сьогодні, так склали? – питаю.
– Ні, – відповідають. – Це так з покоління в покоління розділялося. Оце – чехи, це – німці.
Ну, гаразд, всім відомо, що німці на чолі з Гітлером носилися зі своєю расою, черепи в них були особливі.
Але ж і чехи їм не поступаються. «Ми різні народи, – кажуть чехи, – у нас навіть черепи різні». Оце то таааак!
Отож, заїжджаємо в Німеччину через віртуальний, але дуже чіткий мовний кордон. Їдемо по туристичних місцях.
Скажіть, от що роблять українці в Україні для туристів у популярних туристичних пунктах? Перше, що ми робимо, ставимо таблички. Тримовні: українською, російською та англійською.
Що роблять німці для туристів? Вони теж ставлять інформаційні таблички – НІМЕЦЬКОЮ.
Ти іноземний турист? Ти біженець? Ти національна меншина? Чудово. Всі таблички – німецькою. Ти не розумієш? Твої проблеми. Ти знав куди їхав. Треба було підготуватися. Це країна Німеччина.
Мабуть з оцієї висоти захисту свого європейці нам розповідають про захист національних меншин. Вони виписують закони про захист меншин – і кругом впроваджують державну мову, щоб меншині було легше інтегруватися в суспільство. Чим більше державної – тим легше інтегруються.
Саме з таким розумінням вони популяризують свою мову. Чим більше державної – тим більша гарантія, що ти її швидше вивчиш. А як же захист мов національних меншин, їх розвиток? Хочеш – розвивай, будь ласка. Держава твоє бажання захистить: переслідувати і забороняти не буде.
Чим більше їжджу Європою, тим більше прозріваю. В уяві виник образ, на кого ми схожі.
Уявіть собі Ємєлю. В лаптях, штанях з латкою на коліні. Ніколи не асоціювала українця з російським персонажем, та все ж, в даному випадку не приходить ніхто інший в голову.
От уявіть собі такого Ємєлю. Заліз він у скирту соломи й спить. Якось повз ту скирту туристичним маршрутом ідуть європейці. Кожен зі своєю мовою, кожен зі своєю культурою, кожен зі своєю історією, кожен зі своїми традиціями. Всі такі різні, ніхто не поступається своїм, але всі між собою домовилися і в справи один одного не встручаються. Ідуть, розмовляють про національні меншини.
Проходять повз скирту і тут прокидається Ємєля. Спав-спав 26 років. Прокинувся. Висуває голову зі скирти:
– Шо? Га? – каже український Ємєля спросоння.
– Меншини захищати треба! - кажуть європейці.
– Ага, – відповідає Ємєля. З голови солома стирчить. Очі сонні, розум ще не прокинувся.
Оце ми з вами так виглядаємо. Вибачте, може кого образила таким порівнянням, однак українські образи витязів Київської русі, яких боялася «тодішня Європа», чи кошових отаманів доби козацтва, які пишуть лист турецькому султану, в голову не приходять. То образи якогось іншого українського народу.
Я не знаю, що треба зробити, щоб ми прокинулися…
Мандрую Європою далі…
Нині, через понад два століття після появи на світ Тараса Шевченка, ми розкриваємо нові подробиці з його життя і творчості — нарешті дивимося на його постать своїми, українськими, очима. >>
Полковник Болбочан і Василь Вишиваний, він же Вільгельм Габсбург, переможна весна 1918 року. Запорізькі степи. Українська армія наступає і звільняє від московських більшовиків українські землі. Момент перемоги української зброї. >>
Мілітарна ескалація на Близькому Сході, внаслідок якої ліквідовано іранського духовного лідера Хаменеі, але не призвело до падіння реакційного режиму ісламістів, зайве засвідчує: сильні світу цього остаточно стали надавати перевагу силовим методам для врегулювання двох й багатосторонніх суперечок. >>
Для нас це абсолютний джекпот. Іран - це ключова шестірня у машині російського терору. Вони клепають "Шахеди", які летять на наші міста, і передають Москві балістику та технології. Фізичне знищення іранського ВПК означає, що російська логістика одномоментно втрачає свого головного донора. >>
19 лютого 2014— дата, яка мала б звучати значно гучніше. Саме цього дня, дванадцять років тому, розпочалася Війна за Незалежність України. Ця дата зафіксована в українському законодавстві. Але в публічних комунікаціях — навіть на найвищому рівні — її майже не чути. >>