Угорщина повернула загарбані кошти та цінності Ощадбанку
Захоплені угорськими спецслужбами в березні цього року кошти та цінності Ощадбанку – Угорщина повернула Україні. >>
Клуб сімейного дозвілля знищить наклад книги Софі Ларк "Брутальний принц".
Через гучний скандал українське видавництво КСД прийняло рішення повністю знищити тираж романів американської письменниці Софі Ларк. Причиною такого кроку стали неприйнятні описи українських територій та романтизація російської злочинності у творах авторки.
Як інформує УМ, про це повідомили Букви.
Книги американської письменниці містили описи, які викликали обурення українських читачів. Зокрема, авторка писала про Крим, повністю ігноруючи факт його окупації Росією. У романах півострів подавався як звичайна туристична локація без будь-яких згадок про анексію.
Не менш проблематичним виявився опис Львова. Письменниця зобразила це історичне місто як депресивну локацію, з якої люди прагнуть втекти. Такий підхід до культурної столиці України викликав різку критику серед українських читачів.
Особливо болюче сприйняли романтизацію російської мафії. В умовах війни подібні описи виглядають неетично та образливо для українського суспільства.
Керівництво КСД оголосило про повне знищення накладу. Тридцять тисяч примірників романів будуть вилучені з обігу без можливості продажу чи поширення. Це рішення торкнеться всієї серії з шести книг.
Видавництво також розірвало договір з американською авторкою. Планувалося видання решти томів серії, проте скандал змусив припинити співпрацю достроково.
Представники КСД визнали помилку у відборі літератури для публікації. Вони пообіцяли переглянути підходи до вибору творів для видання.
Скандал змусив видавництво кардинально переосмислити процедури відбору рукописів. КСД заявило про впровадження додаткових перевірок змісту книг перед їхнім друком. Особлива увага приділятиметься творам, які торкаються українських реалій.
Керівництво пообіцяло створити спеціальну комісію для аналізу потенційно проблемного контенту. Це має запобігти повторенню подібних інцидентів у майбутньому.
Видавці також планують посилити співпрацю з українськими істориками та культурологами. Їхня експертиза допоможе уникнути публікації творів з неточними чи образливими описами України.
Додамо, що видавництво КСД працює на українському ринку понад десять років та спеціалізується на перекладній літературі. Компанія видає близько сотні назв щорічно, переважно романи зарубіжних авторів.
Як повідомляла УМ, «Урожай» на «Книжковому Арсеналі»: УДО вилучило вогнепальну зброю, боєприпаси та газові балончики.
Захоплені угорськими спецслужбами в березні цього року кошти та цінності Ощадбанку – Угорщина повернула Україні. >>
Про колективну відставку оголосило Міжнародне журі 61-ї Венеційської бієнале. >>
Радослав Сікорський, очільник МЗС Польщі, повідомив, що його країна у межах обміну з рф відпустила російського археолога Александра Бутягіна, про екстрадицію якого просила Україна за розкопки в окупованому Криму. >>
Посла Ізраїлю терміново викликала «на килим» Україна – все через судно з імовірно вкраденим українським зерном з тимчасово окупованих територій, яке прямує до порту країни. >>
Підготовку поліцейських на полігонах запускає МВС: перша група з 200 осіб розпочне навчання вже наступного тижня: акцент — на психологічній стійкості та роботі в прифронтових умовах. >>
В Україні у неділю, 26 квітня, через негоду наразі відомо про трьох загиблих людей, серед постраждалих є дитина. Рятувальники ліквідовують наслідки у 13 областях. >>