Тримай кордони української мови: чи скаже Зеленський, що був частиною «русского міра»
У книжці «30 років Незалежності: мовні акти, які змінюють Україну», що вийшла напередодні широкомасштабного вторгнення, 7 розділів. >>
Будапешт хоче, щоб юні угорці Закарпаття навчалися у школі угорською, а не українською. (facebook.com/orbanviktor)
Уряд України планує досягнути згоди з Угорщиною про рівень виконання вимог ЄС щодо захисту прав національних меншин.
Йдеться про мову освіти угорської меншини на Закарпатті.
Як інформує Україна молода, таку впевненість висловила віце прем’єрка з питань європейської та євроатлантичної інтеграції Ольга Стефанішина під час пресконференції у Києві у четвер.
Зокрема, урядовиця підкреслила, що орієнтується передусім на забезпечення прав громадян України угорського походження, і що у цьому питанні вона не бачить того рівня проблем, як це може видатися за діями та заявами угорського уряду.
«Ми розділяємо питання прав угорської меншини в Україні і вимоги угорського уряду, який це питання ставить. Бо права угорської меншини в Україні забезпечені», – заявила пані Стефанішина.
При цьому, віцепрем’єрка відкинула заяви про те, що угорці є особливо постраждалими через російську агресію і наголосила: «Угорська меншина набагато менше постраждала, ніж, скажімо, грецька меншина Приазов’я».
Вона визнала, що Угорщина зберігає право довільно блокувати процес вступу України до ЄС, але "не вважає, що угорську проблему треба розглядати як головну у процесі розширення ЄС".
«Я впевнена, що ми зможемо подолати і цей виклик. Я впевнена, що ми знайдемо політичне порозуміння», – додала урядовиця.
Віцепрем’єрка розповіла, що зараз триває діалог з ЄС про те, як Україна поліпшуватиме захист представників угорської громади. Зокрема, у вересні українська делегація передала Угорщині детальну дорожню карту, яка включала як практичні кроки, як-от щодо забезпечення угорськомовних дітей підручниками, так і плани щодо зміни законодавства.
На запитання про те, чи є в України червоні лінії у законодавчих змінах, Стефанішина відповіла: "Ці зміни точно не будуть стосуватися знання української мови".
Як повідомляла «УМ», офіційний Будапешт обіцяє блокувати початок переговорів з Україною про вступ до Євросоюзу, доки Київ не виконає угорські вимоги щодо мови освіти на Закарпатті.
Угорщині «муляє очі» нещодавно запроваджений в Україні закон, який зобов'язує національні меншини, а не лише угорську, отримувати щонайменше 70 відсотків освіти українською мовою.
У книжці «30 років Незалежності: мовні акти, які змінюють Україну», що вийшла напередодні широкомасштабного вторгнення, 7 розділів. >>
Замість стабілізації оборони Головнокомандувач ЗСУ Олександр Сирський почав наступ на команду DeepState. >>
Навіть зважаючи на демографічну катастрофу, виїзд мільйонів українців за кордон і потребу інтеграції нашої діаспори, прийняти легалізацію множинного громадянства, не можна було підтримувати цей законопроєкт у такому вигляді. >>
Рада Європейського Союзу в понеділок, 16 грудня, ухвалила 15-й пакет економічних та індивідуальних обмежувальних заходів проти Росії, у який увійшли 54 людини та 30 організацій. >>
Лідери чотирьох держав, на територіях яких була розміщена ядерна зброя — США, Великої Британії, РФ та України, — 5 грудня 1994 року в Будапешті підписали документ під назвою «Меморандум про гарантії безпеки у зв’язку з приєднанням України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї». >>
Третій тиждень протестів у Грузії. Перший осінній раунд протистояння почався в жовтні з недовіри до результатів виборів. >>