Верховна Рада встановила загальнонаціональним каналам квоти у 75% передач та фільмів українською мовою, місцевим - у 60%, проголосувавши за відповідні зміни до Закону щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації №5313 у вівторок.
"За" ці зміни проголосували 269 народних депутатів із 356, зареєстрованих у сесійній залі.
Зокрема, з групи "Воля народу" закон підтримали лише 7 депутатів, з групи "Відродження" - лише 4. Жоден депутат від "Опозиційного блоку" цей закон не підтримав.
Законопроект встановлює, що для телерадіоорганізацій загальнонаціональної категорії мовлення, частка передач та/або фільмів українською мовою має становити не менше як 75% протягом доби у кожному з проміжків часу з 7.00 до 18.00 та з 18.00 до 22.00;
Для телеорганізацій регіональної та місцевої категорій мовлення закон встановлює обов’язкову частку україномовного контенту на рівні 60%.
Окремо законопроект визначає обов’язкову частку новин державною мовою, а саме не менше 75% від загальної тривалості всіх новин у кожному з проміжків часу з 7.00 до 18.00 та з 18.00 до 22.00;
Уточнюється, що передача вважається українською мовою, якщо всі виступи дикторів (ведучих) виконані винятково українською мовою.
Однак, допускається використання без дублювання і озвучення репортажів з місць подій, які не супроводжуються коментарями або іншим текстовим супроводом ведучого.
У передачі, виконаній українською мовою, допускається використання без дублювання, озвучення:
а) репортажів з місць подій, в яких не використовуються коментарі або інший текстовий супровід дикторів (ведучих);
б) трансляцій виступів запрошених учасників (гостей) інформаційних та інформаційно-аналітичних передач, за умови, що участь того самого гостя в цій передачі носить епізодичний, не періодичний (не регулярний) характер, і він не є диктором (ведучим) передачі;
в) музичних творів з текстом (пісень), які є частиною передачі не музичного жанру, та використані в ній лише як звуковий супровід.
Зазначені обов’язкові частки передач державною мовою стосуються тільки телерадіоорганізацій, які відповідно до умов ліцензій здійснюють ефірне та багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу.
Крім того, з голосу було внесено поправки щодо дублювання російськомовного кіно радянського періоду українською.
Ініціаторами законопроекту виступили Микола Княжицький та Вікторія Сюмар. У залі були присутні відомі українські актори та режисери, які підтримали законопроект.
Президент Петро Порошенко обіцяв підписати закон про мовні квоти на телебаченні одразу після надхоження з Ради.
Нагадаємо, 16 березня Верховна Рада підтримала в першому читанні проект закону про квоти на мовлення українською мовою на телеканалах.
Аналогічний закон для радіо набув чинності в листопаді 2016 року. Він передбачає поступове збільшення відсотка української музики в радіоефірах.
Протягом першого року, з моменту набуття чинності документа, частка пісень державною мовою становитиме 25%, починаючи з другого – 30%, а із третього підвищиться до 35%.
Відомо, що радійники в Україні навіть перевиконують норми щодо квот українською.