Рецепт Кука. Рецензія на книжку Володимир В'ятровича про останнього генерала УПА, частина друга
Звісно, для будь-якого історика максимально адекватно реконструювати біографію лідера — самоцінна мета. >>
Олег Скрипка публічно назвав Надю Дорофєєву цинічною (Фото з відкритих джерел)
Після 24 лютого в українському шоу-бізнесі відбулися кардинальні зміни. Більшість артистів, які захотіли і надалі будувати нову Україну перейшли на державну мову, і навіть зайнялися перекладом свого репертуару.
Серед таких зірок опинилася і Надя Дорофжєва. Останні її композиції були написані солов’їною, а її продюсерка Ірина Горова тим часом активно закликала співвітчизників слухати лише українське і повністю відмовитися від російського контенту.
Нещодавно лідер гурту «Воплі Відоплясова» Олег Скрипка розкритикував Надю Дорофєєву та її творчість під час війни, назвавши це «патріотичним цинізмом».
Як інформує Україна молода, про це він розповів у інтерв'ю "Твоє місто".
Олег Скрипка висловився про такого роду патріотизм і описав його за допомогою слова цинічний. Виконавець вважає, що Україна переживає культурну катастрофу, а на сцені зараз велика кількість бізнесменів, а не музикантів. До першої категорії він відносить і Надю Дорофеєву.
На думку Скрипки, Дорофєєва відноситься до творчості, як до бізнесу і те, що зараз співачка повністю перейшла на українську мову — нічого не означає.
«Це патріотичний цинізм. Ці люди просто щирі циніки. Є люди сцени, а є люди - бізнесмени сцени. На сьогоднішній день люди приходять і спостерігають на сцені бізнесменів. Ось вони собі класно побудували кар'єру і ще більш менш нормально співає», - сказав Скрипка.
Як вважає музикант, замало просто відмовитися від російськомовних пісень, потрібно мати смак та не хайпувати на темі війни та перемоги.
«Ми маємо культурну катастрофу і, напевно, був російський вплив в тому числі. Тобто структура шоубізнесу не змінилася, якщо ми мову поміняли, чи зник російський вплив? Був російськомовний контент і якісь україномовні дурачки, щоб були в ефірі. Якщо забрали російськомовний контент, що ми залишаємо, якщо механізм той самий? Потрібно поставити задачу, щоб був якісний продукт, щоб у музику повернувся зміст, а не тільки слова про свободу», - зазначив музикант.
Варто відзначити, що Надя поки що ніяким чином не відреагувала на таку оцінку своєї творчості.
Як повідомляла УМ, захисниця Азовсталі, парамедик Катерина Поліщук «Пташка» заспівала пісню «Ой у лузі червона калина» на російському трофейному танку, який встановлено перед російським посольством у Берліні.
Звісно, для будь-якого історика максимально адекватно реконструювати біографію лідера — самоцінна мета. >>
Олександра Ковальчук стане виконавчою директоркою Українського фонду культурної спадщини після того, як підпише контракт 1 червня. >>
Презентація першого тому «Повного зібрання творів» Василя Стуса відбулася у четвер, 14 травня, на Хрещатику в київській книгарні «Сенс». >>
Від середини 2000-х в Україні видано стільки книжок про УПА (дослідження, мемуари, романи), що ніяк бути необізнаним у тому періоді нашої історії. >>
У Львові пройшли Дні італійської культури, мови та дизайну в Україні — масштабний міжнародний проєкт, який вже четвертий рік об’єднує митців, освітян, дизайнерів, журналістів та представників інституцій з Італії та України. >>
Нещодавно у Варшаві відбулася польська прем’єра української документальної вистави «Все буде добре» (Wszystko bedzie dobrze). >>