Український борщ під захистом ЮНЕСКО: у списку культурної спадщини
До Списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО, що потребує негайної охорони внесли український борщ. >>
За сюжетом, дівчата опиняються в магазині брендового одягу, де Петра краде для себе та Емілі одяг. (Скріншот відео)
Українці звинуватили творців американського серіалу «Емілі в Парижі» у стереотипному зображенні європейок зі східної Європи та приниженні українок у соцмережах.
Як інформує Україна молода, про це повідомила блогерка Євгенія Гаврилко у соцмережах у п’ятницю, 24 грудня.
У серіалі йдеться про пригоди молодої американки у французькій столиці. Епізод з українкою трапляється в четвертій серії другого сезону, коли головна героїня Емілі приходить на курси французької мови та знайомиться там з українкою на ім'я Петра.
Американка Емілі і українка Петра на курсах французької мови.
Вона - блондинка з Києва - має характерний акцент і специфічний смак до одягу. За сюжетом, дівчата опиняються в магазині брендового одягу, де Петра краде для себе та Емілі одяг.
Коли Емілі намагається присоромити Петру та просить її повернути все в магазин, та обурено відповідає: «Ти шо, здуріла, я не можу такого зробити. Мене за це депортують».
Образ українки обурив багатьох користувачів соцмереж в Україні.
Блогерка Євгенія Гаврилко звинувачує у своєму інстаграмі творців серіалу в «невігластві та нетерпимості».
«Це такий дешевий трюк, абсолютний скандал і ганьба. І я не можу повірити, що це все ще відбувається в 2021 році. І це відбувається, коли є так багато талановитих українців, які впливають на світовий ринок технологій, моди, мистецтва, науки, спорту тощо», - обурюється вона.
Також Емма Антонюк висловила у сторіз в інстаграмі свої думки щодо цієї ситуації: «Це клішоване зображення європейок зі східної Європи як стриптизерок і маргіналок».
І додала:«Ця героїня показана не просто як жінка, яка краде, вона там представлена саме як жінка, яка має певну національність. Якщо ви в героїні підкреслюєте національність і єдине, що вона робить в сюжеті, це краде з магазинів, то ви грьобані ідіоти».
Крім цього, міністр культури Олександр Ткаченко заявив в телеграмі: «В «Емілі в Парижі» маємо карикатурний образ українки, який є неприйнятним. А з іншого боку - ще й образливим. Такими бачитимуть українців за кордоном? Які крадуть, хочуть отримувати все безкоштовно, бояться депортації? Так не має бути».
Також він пообіцяв направити текст «української позиції» до Netflix.
Однак, чимало користувачів визнали, що були приємно вражені тим, що українка в серіалі, коли не намагається говорити ламаною французькою чи англійською, висловлюється чистою українською мовою.
«Я вдячний Netflix за правильну транслітерацію Києва та чисту українську. А все решта, на мою думку, це швидше наші рідненькі болячки», - пише в фейсбуці Ярема Дух.
Як повідомляла «УМ», бренд My Beachy Side створив літню «безвідходну» колекцію за мотивами серіалу «Емілі в Парижі».
До Списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО, що потребує негайної охорони внесли український борщ. >>
Король жахів, американський письменник Стівен Кінг відреагував на жорстокий обстріл росіянами торгового центру в Кременчуці, назвавши ракетні удари росії по об’єктах цивільної інфраструктури в Україні терористичними атаками. >>
Львівську кав’ярню, що стала відомою після того, як її відвідала американська голлівудська акторки та посол доброї волі ООН Анджеліни Джолі демонтують >>
Голлівудський актор Шон Пенн, знову приїхав в Україну та відвідав міста на Київщині — Ірпінь та Бучу, які були під окупацією рашистів. На початку війни знаменитість уже приїжджав до України, щоб зафільмувати повномасштабне вторгнення росіян. >>
Внаслідок вторгнення рашистів, загинуло щонайменше 3 тисячі дельфінів. >>
Передачу одного з двох роботизованих собак Spot погодила армія США. «Песик» розроблений компанією Boston Dynamics, для очищення українських територій від мін та інших боєприпасів після їхнього визволення від російських військ. >>