#KyivNotKiev: Аеропорт Вільнюса починає правильно писати латиницею «Київ» і «Львів»

16:28, 06.03.2019

Аеропорт Вільнюса (фото: vilnius-airport.lt)

На прохання України литовські аеропорти змінюють написання міст Київ та Львів англійською мовою.

 

У вільнюському аеропорту, із якого відбувають літаки до двох міст України, уже цього тижня назви Київ та Львів вказуватимуть як Kyiv та Lviv, замість Kiev і Lvov, як було раніше-

 

Про це повідомляє "Новинарня". 

 

Як інформувала “Новинарня“, у жовтні 2018 року МЗС України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine розпочали онлайн-кампанію #CorrectUA, під час якої звертаються до іноземних ЗМІ задля коригування правопису назви міста Київ — #KyivNotKiev.

 

У рамках кампанії щоденно на сторінках МЗС України у Facebook та Twitter з’являються пости, які містять випадки некоректного вживання назви Київ як Kiev провідними іноземними ЗМІ, такими як The New York Times, BBC, Reuters та інші.

 

За перший місяць акції хештег #KyivNotKiev побачили понад 10 мільйонів користувачів.

Також британське видання The Guardian відтепер вживатиме у своїх статтях назву столиці України відповідно до правопису англійською - Kyiv.

 

Як відомо, аеропорти міст Будапешт, Лондон і Таллінн раніше також змінили назву столиці України відповідно до правопису англійською - Kyiv. 

 

А найавторитетніший довідник з правопису німецької мови Duden перейшов із російської транскрипції назви української столиці на українську.

 

Нагадаємо, сайт "Україна молода" змінив домен з kiev.ua на kyiv.ua, долучившись до всеукраїнської кампанії #KyivNotKiev.


Водночас українська авіакомпанія МАУ нещодавно відмовилася виправити назву міста Київ на Kyiv відповідно до правопису.Відповідні зміни були внесені у стилістичний довідник видання.


Як повідомляла "УМ", в жовтні 2018 року МЗС України запустило світову кампанію під назвою #KyivNotKiev, яка покликана виживати правильне написання назви Києва латинськими літерами.