Хіджаб і «Готель «Каліфорнія»: рецензія на роман Хамді Аль-Ґаззара «Жінки»
За перші двадцять років незалежности кількість українських перекладів з арабської коливалася навколо 2%. >>
Дії п'єси «Хазяїн», яку представив Іван Уривський, перенесені в сучасність. (facebook.com/ivan.uryvskyi)
Театр на Подолі вніс зміни до п'єси "Хазяїн" Івана Карпенка-Карого, змінивши прізвище персонажа "Зеленський" на "Залуський".
У новій інтерпретації, яку представив режисер Уривський, дії п'єси перенесені у сучасність.
Як інформує Україна молода, про це у день прем’єри, 27 листопада, розповів головний редактор "Главкома" Микола Підвезяний.
"Цікаво, це вже цензура чи ще ні?)) У Карпенка-Карого у "Хазяїні" є не дуже вправний економ на прізвище Зеленський. Хто пам'ятає, Зеленський у творі скаржиться на підлеглих йому "холопів", що "силу мають", боїться, що вони "можуть наговорити зайве"...
І ось у новій постановці у Театрі на Подолі за версією режисера Уривського події "Хазяїна" перенесені у сучасність, і Зеленський тут вже став... Залуським. Дякуємо, що хоча б не Залужним) Усі інші герої залишилися при своїх іменах і прізвищах", - написав він.
У Театрі на Подолі відмовилися від коментарів. Але 28 листопада, Іван Уривський таки прокоментував ситуацію.
"У виставі деякі персонажі обʼєднані в один, відповідно деякі прізвища змінені, бо не хотілось використовувати дешевий прийом і спекуляції на відомому прізвищі, щоб потішити глядача, та і в структурі вистави це виглядало б недоречно.
Деякі персонажі взагалі відсутні, навіть жінки виконують чоловічі ролі. Немає елементів національних костюмів. Пʼєса сильно скорочена. Всі персонажі (особливо прізвища) пʼєси та вистави є вигаданими та не відповідають реальності і дійсності, не мають на меті когось образити чи скомпрометувати. А центральним персонажем є вівці, тому приходьте і робіть висновки самі!" - написав він.
Як повідомляла УМ, оперу композиторів Романа Григоріва та Іллі Разумейка Chornobyldorf вперше покажуть у США. Прем’єра відбудеться в Нью-Йорку на Prototype Festival. Вісім показів пройдуть на сцені театру La Mama. Побачити виставу можна буде із 11 по 21 січня уже наступного, 2024 року.
За перші двадцять років незалежности кількість українських перекладів з арабської коливалася навколо 2%. >>
Львів і всі учасники готуються до відкриття культового міжнародного театрального фестивалю «Золотий Лев-2024», який проходитиме з 3-го по 10 жовтня. >>
Британська школа політичної журналістики, можливо, краща в Європі. >>
У Харкові, Дніпрі та Кропивницькому представляють «Великий концерт з позитивом». >>
Музика, яку вона створює, – сучасна та самобутня, багатогранна та чуттєва. Творчості Любави притаманна чиста із глибинним змістом, що апелює до почуттів. >>
Аби демонтувати пам’ятник Олександру Пушкіну на Думській площі в Одесі міськрада має отримати відповідь від ЮНЕСКО, адже монумент знаходиться в охоронній зоні. >>