Пам’ять про Бабин Яр і Голокост. В «Українському домі» відкрили виставку «В пошуках втраченого сенсу. Матвій Вайсберг».
У день звільнення в’язнів нацистського табору Аушвіц-Біркенау через роки вшановують пам’ять жертв Голокосту. >>
Книжку Кеті Мартон "Канцлерка" вперше видали в Україні восени 2021 року. І це був один із перших перекладів в Європі. (facebook.com/antonio.martynov)
Українське видавництво "Лабораторія" відмовилося перевидавати книжку-біографію колишньої канцлерки Німеччини Ангели Меркель авторства Кеті Мартон.
Причина: позиція німецької політичної діячки щодо вступу України до НАТО, яку у видавництві вважають "абсолютно не прийнятною".
Як інформує Україна молода, про це повідомив засновник і директор видавництва Антон Мартинов.
Зазначається, що книжку Кеті Мартон "Канцлерка" вперше видали в Україні восени 2021 року. І це був один із перших перекладів в Європі.
За словами пана Мартинова, ідея видати цю книжку полягала в тому, щоб показати життя і звитяги сильної і впливової жінки, яка 16 років перебувала на такій високій посаді в першій економіці сучасної Європи.
В книзі є чимало цікавих речей і моментів з політичного і особистого життя пані Меркель. Загалом цікава книга і гарно викладений матеріал.
«І до 24 лютого здавалося, що її стратегія якось працює… Але позиція по НАТО, озвучена повторно вже в умовах повномасштабної війни Росії проти України екс-канцлеркою для нас абсолютно не прийнятна.
Тому книжка закінчиться на складах і більше її перевидань не буде.
Але знаєте, що важливо? Мені написали і спитали про мою позицію, але ніхто не написав про спалення книг чи подібні ідеї звірства. Ніхто не опустився до цього рівня, розумієте. Серед плюралізму думок панує людяність!», - написав директор видавництва «Лабораторія».
Як повідомляла «УМ», Президент України Володимир Зеленський запросив Ангелу Меркель та колишнього президента Франції Ніколя Саркозі приїхати в Бучу та на власні очі побачити, до чого призвела політика поступок рф.
Втім, Ангела Меркель відповіла йому, що рішення 2008 року не приймати Україну в НАТО було правильним.
У день звільнення в’язнів нацистського табору Аушвіц-Біркенау через роки вшановують пам’ять жертв Голокосту. >>
Уперше книжка «Листи в Україну» Юрія Андруховича вийшли дванадцять років тому (К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2013). >>
Будівлю Київського державного фахового хореографічного училище зважаючи на холоди довелося утеплювати та проводити ремонтні роботи, але попри це працівникам вдалося зберегти унікальну мозаїку на фасаді. >>
Кілька тижнів тому на нашому партнерському сайті «Буквоїд» опубліковані Довгі списки рейтингу-2025: по 20 найяскравіших видань в кожній із 24 тематичних підномінацій. >>
Тернопільський музей національно-визвольної боротьби отримав надзвичайний подарунок від Українського національного об’єднання Канади. >>
Культурний осередок «Простір Світличних» — почали створювати в Києві у будинку на Уманській, 35, де у 1960–1970-х роках збиралися українські шістдесятники. >>