У Книгбурзі роздали «равликів»

14.09.2007
У Книгбурзі роздали «равликів»

Петер Вайдгаас, екс–директор Франкфуртського книжкового ярмарку.

У четвер, як завжди у Львівській опері, відбули офіційне відкриття найбільшої української книжкової виставки–ярмарку: вручили «равликів» найкращим книгам форуму, подякували спонсорам і партнерам, послухали виступи Катерини Ющенко і Юрія Луценка, з тим, щоб далі без усіляких зупинок на офіціоз зануритися в бізнес–роботу(видавці) і творчий процес (письменники).

Цього року міська і обласна рада порівну, щоб не було образливо, виділили на форум по 150 тисяч гривень, а серед логотипів організаторів значиться помаранчевий значок НСНУ. Як пояснила «УМ» президент Форуму видавців Олександра Коваль, НСНУ якраз саму урочисту частину в Опері й готує, тобто під їхнім дахом відомий львівський мистецький центр «Дзиґа». Це люди із «Дзиґи» придумали нову і дуже відповідну назву для Львова, міста форуму — Книгбург.

 

Страчені Голодомором, згадані «Україною 3000»

На прес–конференції організаторів виступив також екс–директор(1975—2000) книжкового форуму № 1 у світі — Франкфуртського міжнародного книжкового ярмарку — Петер Вайдгаас. Зараз пан Вайдгаас очолює міжнародну Спілку книжкових ярмарків і сказав у Львові, що після цього Форуму доведеться і його запрошувати у свою Спілку. На що Олександра Коваль відповіла, що вони давно готові.

Одразу після прес–конференції організаторів відбулася презентація п’яти книг, присвячених темі Голодомору, виданих за підтримки Міжнародного благодійного фонду «Україна 3000». Катерина Ющенко прибула разом з авторами останніх книг і особисто представила видання: «Свіча пам’яті. Усна історія про геноцид українців» Валентини Борисенко, «Жнива скорботи» Роберта Конквеста, «Голод в Україні 1932—1933 рр. Вибрані статті» (упорядник Надія Дюк), «Розсекречена пам’ять. Голодомор 1932—1933 років в Україні в документах ГПУ–НКВД» та «Голодомор 1932—1933 років в Україні. Документи і матеріали» (упорядник Руслан Пиріг). Наклад цих книжок — 15000, і вони будуть розіслані по всіх районних бібліотеках. Наразі фонд «Україна 3000 » готує до видання ще дві книги на теми Голодомору і збирається перекласти вже видані іноземними мовами. « У жовтні ми плануємо провести акцію для дипломатів, роздати їм інформаційні матеріали, щоб вони донесли їх до керівників своїх країн, — сказала перша леді України. — Дванадцять держав світу уже визнали Голодомор в Україні геноцидом, але цього не досить. Нам важливо, щоб Організація Об’єднаних Націй теж визнала цю страшну трагедію українського народу, втім в ООН є сильна опозиція цьому». Катерина Ющенко також сказала, що зараз іде підготовка виставки «Страчені Голодомором», яка має пройти в кількох країнах Європи і в Америці.

У п’ятницю на форум має приїхати Віктор Ющенко. В якій ролі? «Покупця книжок», — кажуть організатори.

Гімнастка–письменниця

Зіркою, яка пропагує дитяче читання і завдяки своєму високому суспільному статусу має «заразити» молоде покоління корисною звичкою читати, цього разу є олімпійська чемпіонка з художньої гімнастики Катерина Серебрянська, яка відкривала у середу Фестиваль дитячого читання. Крім цього, Катерина виступає і як автор книжки: разом зі своїми подругами — стилістом Ольгою Сеймур й інструктором з фітнесу вона написала «Жіночі секрети Катерини Серебрянської, чи Будь у формі». Там є поради з правильного харчування, занять фітнесом і правильним підбором одягу.

На запитання, що читає сама Катерина Серебрянська, вона сказала, що класику, звісно, читає, але не буде перебільшувати масштаби цього читання. «Я з дитинства читала не таку літературу, як усі діти. А після смерті мами, коли мені треба було заново вчитися жити з цим болем, якось знаходити себе у світі, я захопилася психологією, філософією і зараз дуже багато читаю на цю тему. Окрема частина мого читання — книжки про правильне харчування, я їх теж прочитала десятки. Навесні хочу видати книжку для батьків: як виховувати дітей, як їх загартовувати, чим годувати. Я сама приділяю дуже багато уваги цим питанням, використовую наукові підходи і хочу поділитися досвідом з іншими».

«Де золота львівська осінь? Чому дощ?» — запитували члени журі у середу в Олександри Коваль. «Усі претензії по погоді приймаються із завтрашнього дня», — відповіла президент Форуму. І справді у четвер, у день відкриття Форуму, дощ припинився. Звичайне диво у Книгбурзі.

 

БЕСТ–РЕЄСТР

13 найкращих книг Форуму — 2007

1. Історія Львова: У 3–х т. — Львів: Центр Європи, 2006—2007.

2. Голодомор 1932—1933 рр. в Україні: Документи і матеріали. — Київ: Видавничий Дім «Києво–Могилянська Академія», 2007.

3. Іван Вакарчук. Квантова механіка: Підручник. — Львів: Львівський національний університет імені Івана Франка, 2007.

4. Ярослав Дашкевич. Постаті: Нариси про діячів історії, політики, культури. — Львів: Літературна аґенція «Піраміда», 2007.

5. Євген Нахлік. Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, мислитель: У 2–х т. — Київ: Український письменник, 2007.

6. Митрополит Андрей Шептицький. Пастирські послання 1899—1914 рр. — Т. 1. — Львів: Видавничий відділ «Артос» Фундації «Андрей», 2007.

7. Леопольд Левицький. Альбом. — Київ: Родовід, 2007.

8. Мішель Монтень. Проби: Кн. 1 — 3 / Переклад з франц. Анатоля Перепаді. — Київ: Дух і Літера, 2005—2007.

9. Роман Петрук. Альбом. — Київ: Родовід, 2007.

10. Іоанн Ґеорґ Пінзель. Скульптура. Перетворення. — Київ: Грані–Т, 2007.

11. Галина Пагутяк. Слуга з Добромиля: Роман. — Київ: Дуліби, 2006.

12. Серія «Розстріляне Відродження» видавництва «Смолоскип» (Київ).

13. Ірен Роздобудько. Про Блеза Паскаля, Вольфі Моцарта, Ганса Андерсена, Катрусю Білокур, Чарлі Чапліна. — Київ: Грані–Т, 2007.

Сім спеціальних відзнак журі

1. Серія «Висока полиця» видавництва «Факт» (Київ).

2. Серія путівників містами України видавництва «Балтія–Друк» (Київ).

3. Микола Ільницький, Василь Будний. Порівняльне літературознавство: У 2–х ч. — Львів: Львівський національний університет імені Івана Франка, 2007.

4. Ярослав Тарас. Українська сакральна дерев’яна архітектура: Словник–довідник. — Львів: Інститут народознавства НАН України, 2006.

5. «Бу–Ба–Бу»: Вибрані твори / Авторський проект Василя Ґабора. — Львів: Літературна аґенція «Піраміда», 2007.

6. Оксана Сенатович. Пані Будьласка та вуйко Пампулько. — Київ: Сіма видає, 2007.

7. Кристина Нестлінґер. Конрад, або Дитина з бляшанки. — Вінниця: Теза, 2007.

Спеціальні відзнаки

Львівського національного університету імені Івана Франка,

Міжнародного фонду «Відродження» та газети «24»

за досягнення в галузі академічного перекладу

1. Северин Боецій. Теологічні трактати / Переклад з латини й коментарі Ростислава Паранька. — Львів, Видавництво Українського Католицького Університету, 2007.

2. Даніель Бовуа. Російська влада і польська шляхта в Україні 1793—1830 рр. / Пер. з франц. Зої Борисюк. — Львів: Кальварія, 2007.

Спеціальні відзнаки Посольства Республіки Польща в Україні

Анджей Стасюк. Дорогою на Бабадаґ / Переклад з польської Остапа Сливинського. — Київ: Критика, 2007.

Анджей Бобковський. Війна і спокій: Французький щоденник 1940—1944. — Київ: Критика, 2007.

Спеціальні відзнаки
дитячого журі

1. Маркус Вюрмлі, Уте Фрізен. Країни світу: Дитяча енциклопедія. — Харків: Книжковий клуб сімейного дозвілля, 2006.

2. Люк Бессон. Артур і мініпути. — Київ: Махаон–Україна, 2007.

3. Найцікавіше про Україну: Ілюстроване енциклопедичне видання. — Харків: Торнадо, 2007.

4. Клавдія Моргунова. Забавні саморобки з мушель для дітей та дорослих. — Донецьк: Видавництво СКІФ, 2007.

Додаткова відзнака

за серію навчальних видань для малят «Чарівний шнурок». — Харків: Торнадо, 2007.

Персональні відзнаки Президента Форуму видавців

1. Львівська галерея мистецтв: Мистецький альбом. — Львів: Ґердан Графіка, 2006.

2. Ірина Котлобулатова. Львів на фотографії. 1860—2006. — Львів: Центр Європи, 2006.

3. Всеволод Нестайко. Найновіші пригоди Колька Колючки та Косі Вуханя. — Київ: А–БА–БА–ГА–ЛА–МА–ГА, 2007.

4. Салман Рушді. Опівнічні діти / Переклад з англ. Наталі Трохим. — Київ: Юніверс, 2007.

5. Енциклопедія Львова. — Т. 1. — Львів: Літопис, 2007.

 

Ґран–прі конкурсу — не присуджено.