Костянтин Сігов: Вся європейська культура розвивалася як переклад
Видавництво «Дух і Літера» вже давно стало невід'ємною складовою Києва інтелектуального. Діяльність «Духу і Літери» — це не тільки видання однойменного часопису та здебільшого перекладної, але й української літератури гуманітарного спрямування, це й організація приїзду гуманітаріїв світового рівня до Києва, зустрічі з ними в стінах київських університетів та інших культурних центрів нашого міста. Ми зустрілися з одним із головних редакторів та засновників «Духу і Літери» Костянтином Сіговим у театрі кави «Каффа» на Подолі, неподалік від офісу видавництва.
Костянтин Сігов народився в Києві. Закінчив Київський iнженерно-будівельний інстититут. Згодом пішов працювати до Інституту філософії Академії Наук, долучившись до численної когорти гуманітаріїв із технічною освітою. Кандидат філософських наук, захистив дисертацію на тему «Гра як проблема філософської антропології». Зараз є головним редактором видавництва «Дух і Літера», викладає в університеті Києво-Могилянська академія.