Лев + равлик + видавничі стратегії
Література не складається лише з художніх новинок, і на львівському Форумі видавці класичних творів, публіцистики, гуманітаристики, наукових розвідок довели, що їхній продукт може викликати не менший інтерес, ніж белетристика. Насамперед слід відзначити переклад сучасною українською мовою Острозької Біблії, над яким отець Рафаїл Турконяк працював із 1975 року. Отець Рафаїл відтворив шрифти Острозької Біблії і заглавні букви, наклад цієї унікальної книжки, що важить 7 кілограмів, буде 1000 примірників. Голова Шевченківського комітету письменник Роман Лубківський назвав цей труд однією з головних подій Форуму.