ПРИКОЛИ про татусів і дітей
Дружина поїхала у відрядження. >>
Житель американського містечка Сомервіль Боб Альварес, як у тій казці про Кота в чоботях, мабуть, не надто зрадів спадку, який отримав після продажу в 2010 році будинку його покійної тітки.
Йому, як наймолодшому сину з казки, перепали... ні, не кіт і не чоботи, а книжки.
Вони довго лежали в Боба у скрині без уваги, аж поки нещодавно той не захотів їх переглянути. І яким же було його здивування, коли він виявив серед 39 книжок десяток, які були взяті в місцевій бібліотеці.
Річ у тім, що тітка Альвареса — Хелен Годайміс — померла ще в... 1937 році.
Дівчина тоді, мабуть, навчалася ще в школі, адже серед книжок були й підручники, але захворіла на грип, який дав ускладнення, після чого вона померла. А книжки так і залишилися в будинку майже на століття.
Спадкоємцю Хелен дуже повезло, адже саме нещодавно, 1 липня, було відмінено систему штрафів за невчасно здані в бібліотеку книжки.
Про це Боб Альварес дізнався, зателефонувавши відразу після виявлення бібліотечних книжок у книгозбірню, куди й відніс свою «знахідку».
Там йому пояснили, що ще донедавна за кожен прострочений день потрібно було сплачувати по 5 центів, а коли набігало 10 доларів, боржник узагалі позбавлявся права користуватися послугами бібліотеки. За майже сторічний період заборгованість Хелен Годайміс склала б 1500 доларів.
Невідомо, чи сплачував би за законом її спадкоємець цю суму в разі, якби згадану каральну норму не відмінили.
Дружина поїхала у відрядження. >>
Зустрiлися два братки:
— Я в Німеччині був, 10 тисяч марок за тиждень заробив. >>
— Звідки в тебе синець під оком?
— Познайомився з жiнкою, вона попросила вгадати її вік. >>
У Нью-Йорку куратор Бібліотеки і музею Моргана знайшов у колекції культурних реліквій невідомий вальс польського композитора Фредеріка Шопена. >>
Лікар каже чоловікові:
— Передайте вашій дружині, що ослаблення слуху — це в неї вікове. >>
Насправді чоловіки визнають жiночу інтуїцію, але називають її по-своєму — «накаркала». >>