Демон краси. Прем’єра «Портрета Доріана Грея» в «Сузір’ї» стала викликом, який актуалізує проблеми часів війни
Прем’єра вистави «Портрет Доріана Грея» в театрі «Сузір’я» — безперечно, подія нинішнього театрального сезону. >>
У рамках «Французької весни в Україні» з аншлагом пройшов концерт, присвячений творчості родоначальника жанру оперети. Міжнародний проект реалізував Національний академічний театр оперети за підтримки Французького інституту в Україні. Хоча сам концерт пролетів, як одна мить, підготовка до нього тривала більш ніж півроку — з вересня 2015-го, коли була отримана згода на участь у заході відомого французького диригента Філіппа Уї. До речі, мсьє Уї є засновником Фестивалю Жака Оффенбаха в місті Етрета і нині вважається найкращим знавцем музики цього композитора у Франції (а отже, й в усьому світі).
Участь закордонного маестро, з одного боку, додавала родзинки, а з іншого — підготовка концерту мала певні складнощі, оскільки диригент-постановник керував процесом «на відстані». Безпосередньо в театрі підготовкою оркестру до майбутньої прем’єри (забігаючи наперед, зауважимо, що програма концерту включала окремі номери з чотирьох творів Оффенбаха — опер-буф «Паризьке життя», «Орфей у пеклі», «Прекрасна Єлена» та класичної опери «Казки Гофмана») займалася Оксана Мадараш. І, за словами Філіпа Уї, з поставленим завданням упоралася на всі сто. «Мені було цікаво співпрацювати з пані Оксаною, — зауважив на прес-конференції французький диригент. — Також хочу сказати гарні слова про весь колектив театру. Приїхавши в Київ за кілька днів до концерту, я легко знайшов спільну «музичну» мову з оркестром, хором і солістами».
Зауважимо, всі номери на концерті виконувалися мовою оригіналу. Для артистів театру оперети, де репертуарні вистави зазвичай iдуть у перекладі, це було непросте випробування — співати французькою. І тут, за словами керівника Національної оперети Богдана Струтинського, дуже допомогли співробітники Французького інституту, які працювали зі співаками над правильною вимовою кожного звуку на репетиціях із не меншою ретельністю, ніж диригент і хормейстер.
Нагородою за багатомісячну співпрацю став чудовий концерт-феєрія, що ближче познайомив українську публіку з творчістю композитора. І знову нагадав про Париж: як тим, хто в ньому вже бував, так і тим, хто тільки мріє пройтися Єлисейськими полями, де, власне, і творив Жак Оффенбах — митець, якого за вміння підмічати і висміювати суспільні вади сучасники порівнювали з самим Вольтером.
Прем’єра вистави «Портрет Доріана Грея» в театрі «Сузір’я» — безперечно, подія нинішнього театрального сезону. >>
Про великий Різдвяний збір українськомовної літератури оголосила соціальна ініціатива «Будинок української книги» (БУК), покликана допомогти зібрати книги для публічних бібліотек в селищах та селах. >>
Український співак Степан Гіга помер у віці 66-ти років: артист у листопаді переніс операцію, тоді представники Гіги писали, що він перебуває у стабільному стані, однак потребує реабілітації. >>
У чеському місті Брно в артхаусному кінотеатрі Kino Art із 2-го по 7 грудня тривали Дні українського кіно. >>
Через знайомі зі школи сюжет і слова, музику і тілесну пластику в Києві виставою «Енеїда» показали шлях до внутрішнього зцілення і самовираження через мистецтво театру чинні військовослужбовці та ветерани російсько-української війни з ампутаціями та важкими ураженнями. >>
Музей історії міста Києва спільно з Інститутом Леонтовича презентували виставковий проєкт «Різдвяний політ «Щедрика». >>