Війна: поза досвідом класики
Іще 2014-го рецензіями на воєнну прозу пішло гуляти камлання: «Де наші Ремарки і Гемінґвеї?». >>
У рамках «Французької весни в Україні» з аншлагом пройшов концерт, присвячений творчості родоначальника жанру оперети. Міжнародний проект реалізував Національний академічний театр оперети за підтримки Французького інституту в Україні. Хоча сам концерт пролетів, як одна мить, підготовка до нього тривала більш ніж півроку — з вересня 2015-го, коли була отримана згода на участь у заході відомого французького диригента Філіппа Уї. До речі, мсьє Уї є засновником Фестивалю Жака Оффенбаха в місті Етрета і нині вважається найкращим знавцем музики цього композитора у Франції (а отже, й в усьому світі).
Участь закордонного маестро, з одного боку, додавала родзинки, а з іншого — підготовка концерту мала певні складнощі, оскільки диригент-постановник керував процесом «на відстані». Безпосередньо в театрі підготовкою оркестру до майбутньої прем’єри (забігаючи наперед, зауважимо, що програма концерту включала окремі номери з чотирьох творів Оффенбаха — опер-буф «Паризьке життя», «Орфей у пеклі», «Прекрасна Єлена» та класичної опери «Казки Гофмана») займалася Оксана Мадараш. І, за словами Філіпа Уї, з поставленим завданням упоралася на всі сто. «Мені було цікаво співпрацювати з пані Оксаною, — зауважив на прес-конференції французький диригент. — Також хочу сказати гарні слова про весь колектив театру. Приїхавши в Київ за кілька днів до концерту, я легко знайшов спільну «музичну» мову з оркестром, хором і солістами».
Зауважимо, всі номери на концерті виконувалися мовою оригіналу. Для артистів театру оперети, де репертуарні вистави зазвичай iдуть у перекладі, це було непросте випробування — співати французькою. І тут, за словами керівника Національної оперети Богдана Струтинського, дуже допомогли співробітники Французького інституту, які працювали зі співаками над правильною вимовою кожного звуку на репетиціях із не меншою ретельністю, ніж диригент і хормейстер.
Нагородою за багатомісячну співпрацю став чудовий концерт-феєрія, що ближче познайомив українську публіку з творчістю композитора. І знову нагадав про Париж: як тим, хто в ньому вже бував, так і тим, хто тільки мріє пройтися Єлисейськими полями, де, власне, і творив Жак Оффенбах — митець, якого за вміння підмічати і висміювати суспільні вади сучасники порівнювали з самим Вольтером.
Іще 2014-го рецензіями на воєнну прозу пішло гуляти камлання: «Де наші Ремарки і Гемінґвеї?». >>
Скасувати оголошення конкурсу на отримання премії від ЮНЕСКО із назвою «Міжнародна премія ЮНЕСКО-Росії імені Менделєєва з фундаментальних наук», закликає Національний музей історії України. >>
«Не можна стати людиною о сьомій, якщо ти не був нею до сьомої. Цей принцип діє щодо будь-якого часу доби». >>
Нещодавно видатну споруду архітектора Владислава Городецького — костел святого Миколая в Києві, яка постраждала від пожежі ще у вересні 2021 року і від російської атаки наприкінці 2024-го, — було офіційно передано римсько-католицькій парафії у безоплатне користування строком на 50 років. >>
«Чутливий наратор» — це назва 30-сторінкової промови Ольги Токарчук по врученні їй Нобелівської премії. >>
Державний реєстр розшукуваних культурних цінностей розпочав роботу в Україні, зокрема вже підготовлені понад 6 тисяч відповідних форм для внесення об’єктів до нього. >>