Психологічні перформанси рекламного чарівника: рецензія на «Рекламу Аведона»
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
З’явилася друком ще одна важлива книжка, пов’язана з українською культурою ХХ століття — збірка «Алла Горська. Душа українського шістдесятництва» (К.: Смолоскип), впорядкована дослідницею Людмилою Огнєвою.
Алла Горська, поза сумнівом, помітна й вагома постать, передусім у контексті шістдесятників. По-перше, вона яскрава художниця, котра оперувала надзвичайно широким полем у своїх творчих пошуках, уміла стрімко «вбирати» в себе розмаїті знання, впливи, тенденції, концепції та ексклюзивно, сказати б, їх переосмислювати. А це було особливо цінно для культури, болісно травмованої цензурою та репресіями; культури, що саме в шістдесяті намагалась оговтатися від наслідків цієї цензури й репресій. По-друге, Горська була людиною відверто харизматичною, темпераментною, сміливою. Вміла братися за нові справи, організовувати та надихати інших. Демонструвала послідовну громадянську позицію (досить згадати підтримку родин політв’язнів, листування з самими в’язнями, участь у протестах проти політичних «судів»). Відтак швидко опинилася серед неформальних лідерів українських шістдесятників. По-третє, художниця була живим прикладом успішної індивідуальної українізації, адже походила вона з русифікованої родини, але в свідомому віці перейшла на рідну мову та занурилася в український культурний контекст. По-п’яте, Алла Горська назавжди здобула трагічний символічний ореол посмертно, після того як її жахливо вбили в будинку свекра. Офіційні результати розслідування злочину в багатьох викликали сумніви, і посьогодні криваву загадку вважають нерозв’язаною. Версія радянських слідчих, що вбив її старий свекор, не має однозначної леґітимності через сумніви, чи міг літній чоловік фізично скоїти те, що було вчинено; через підозрілі обставини його нібито самогубства; через відверте стеження за Горською, погрози, провокативні чутки. Художниця з такою творчою, громадською й особистою історією просто мусить бути одним із центрів тяжіння свого історичного періоду.
Як повідомляють видавці, задум книжки матеріалів про Аллу Горську висловлював іще В’ячеслав Чорновіл у сімдесяті роки. Тоді зі зрозумілих причин він реалізуватися не зміг. І ось тепер дослідниця шістдесятництва та монументального мистецтва Людмила Огнєва нарешті підготувала це видання. «Алла Горська. Душа українського шістдесятництва» — збірка дуже розмаїта і насичена. До неї ввійшли і спогади про художницю її колег-сучасників, і листування Горської, й уривки її щоденників (зокрема, щоденників, присвячених роботі над окремими мистецькими проектами, що буде особливо цікаво дослідникам її творчості), і, наприклад, такі несподівані документи, як нотатки з тих часів, коли вона вивчала українську мову. Є в книжці й тексти, присвячені вже згадуваній таємниці вбивства Алли Горської. Є матеріали її участі в протестному антитоталітарному русі. Є вірші та інші твори, присвячені мисткині. Нарешті, ніяк не могло обійтися таке видання без репродукцій її робіт, а також без різноманітних архівних фотоматеріалів. Книжка «Алла Горська. Душа українського шістдесятництва» неодмінно опиниться на полиці засадничих видань про наше двадцяте століття.
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
Монету у формі писанки випустив Королівський канадський монетний двір. Авторами дизайну стали канадець українського походження Дейв Мельничук – член Українського музею Канади у Торонто, та Стівен Розаті. >>
Коаліція дієвців культури зауважує очевидну тенденційність у призначенні Ігоря Гладуна на посаду генерального директора Державного підприємства «Національний центр Олександра Довженка», яке відбулося 3 березня 2026 року рішенням Державного агентства України з питань кіно. >>
Рівно 77 років тому - 4 березня 1949 року народився Володимир Івасюк, композитор, який відкрив усьому світу красу і мелодійність українських пісень, прищепив любов співати українською. >>
Я дозволила собі перефразувати слова героїні драми Лесі Українки «Лісова пісня» Мавки. Бо саме так хочеться сказати про Тараса Шевченка – знаного українця, але разом з тим велета духу, відомого >>
Історією посягання на культурну цінність, пошуку й успішного результату називають виставковий проєкт «У світлі Караваджо. Порятунок. Дослідження. Реставрація». >>