Хто з нас у дитинстві не просив батьків: «Розкажіть казочку», хто захоплено не роздивлявся яскраві малюнки, намагаючись зрозуміти, чому журавель не зміг поласувати лисиччиним пригощанням, а вона — журавлевим? А тоді пробували складати великі літери в слова, опановуючи премудрість читання.
На жаль, така розкіш практично не доступна дітям із вадами зору. Саме тому Благодійний проект «Читати на рівних» вирішив видати для них першу в незалежній Україні дитячу книжку — українську народну казку «Лисиця та Журавель». Ініціатором проекту стала Національна асамблея інвалідів України, яка разом з Українською асоціацією видавців періодичної преси та за підтримки медіа спромоглася зібрати кошти на добру справу.
«Люди так влаштовані, що скоріше дадуть гроші, коли є питання життя і смерті, а тут, здається, всього лише якась книжка. Та завдяки якісній медіа-кампанії ми змогли донести, що для таких особливих діток це неабияка допомога, це шанс пізнати світ, побачити його за допомогою дотиків», — сказав генеральний директор Української асоціації видавців періодичної преси Олексій Погорєлов на прес-конференції з нагоди виходу книги.
Казку «Лисиця та Журавель» можуть читати і батьки, і їхні незрячі діти, адже в ній є і текст Брайля, і текст великими літерами, а також картинки, розроблені спеціально для дітей iз вадами зору. Вони досить великі, без дрібних деталей, iз крапками по контуру та з особливими кольорами, для того щоб можна було «відчути» це зображення. Видавці обрали для дітей особливий твердий папір, щоб книгами можна було користуватися не один рік і крапки від частих доторків не затиралися.
Першими оцінили книжку учні та викладач Київської спеціальної загальноосвітньої школи-інтернату №5 ім. Я. П. Батюка, які тут же продемонстрували, як її можна читати. «Пояснити словами незрячій дитині, чому лисичка не може з’їсти їжу з глечика, неможливо, але завдяки книжці вона може уявити і відчути це, дізнатися щось нове», — говорить виконавчий Директор національної асамблеї інвалідів України Наталя Скрипка.
Проект «Читати на рівних» не тільки благодійний, а й волонтерський. «Усі люди, як брали участь у проекті, робили це добровільно, безкоштовно і від чистого серця. Це була кропітка робота, адже не можна було знехтувати найменшою деталлю, навіть висотою крапки з азбуки та проміжками між ними», — коментує керівник проекту Олена Лобова.
Усі 4200 екземплярів книжки «Лисиця та Журавель» розійдуться по Україні в спеціалізовані школи, дошкільні навчальні заклади для слабкозорих та незрячих і у вищі навчальні заклади, де є кафедри тифлопедагогіки, у бібліотеки. А в планах — нові видання. Щоб діти бачили казку.