Руслана Лоцман: Бабусина говірка оживає у вустах онуків
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
У Черкасах під загрозою закриття опинилась українська книгарня «Криниця», яка два десятиліття поспіль працювала у центрі міста, на вулиці Хрещатик, орендуючи дванадцять квадратних метрів у обласного музею «Кобзаря». Тепер черкаська влада вирішила випхати книгарню з музею. Чиновники раптом розплющили очі й уважно прочитали давнє розпорядження Кабміну, підписане ще в ті часи, коли українським Прем’єром була Юлія Тимошенко. Тоді бюджетним організаціям було вирішено заборонити віддавати в суборенду вільні площі у своїх приміщеннях.
Як розповів «УМ» власник книгарні Володимир Дядик, каменем спотикання для «Криниці» стала якраз оренда приміщення, яке належить комунальній власності міста. Його в міста орендує Черкаський обласний краєзнавчий музей для свого підрозділу — музею «Кобзаря». А той, у свою чергу, здавав у суборенду кілька квадратних метрів у коридорі при вході в сам музей, де й працювала книгарня.
«Це одна–єдина книгарня у Черкасах, де продається українська книга — краєзнавча, історична, де можна купити новинки української літератури і видання місцевих авторів. Те, що нині діється, — просто книжкова катастрофа для нашого краю. І це напередодні відзначення 200–річчя Тараса Шевченка! Адже тут продаються і Шевченковi видання, які купують школи, бібліотеки», — обурюється директор музею «Кобзаря», прапраправнучка Шевченка Ольга Шарапа.
Тим часом Володимир Дядик розповідає, що книгарня давно готується до ювілею Кобзаря: спеціально замовили друк яскравих буклетів, календарів, подарункове видання «Заповіту», зробили за них передоплату.
Керівництво обласного краєзнавчого музею запропонувало власнику книгарні працювати у вестибюлі цього музею, але він знаходиться не в такому людному місці, як будівля колишнього купця Цибульського, де міститься музей «Кобзаря», тож, вважають музейники, такий перехід може стати початком закриття книгарні.
Вже не перший рік в Україні діє канадсько-українська програма «Збережи мову і культуру своєї бабусі» — потужний мотиватор у відродженні української пісенної та мовної спадщини. >>
Унаслідок аварії на теплотрасі в Києві стався неприємний інцидент: було затоплено будинок видавництва "Смолоскип" на вулиці Межигірській, 21 – гаряча вода заливала приміщення близько шести годин, перш ніж подачу теплоносія вдалося зупинити. >>
Про те, чому «Майстер і Маргарита» не є великим романом — і чому це не лише літературне питання >>
У далекому 1963 року 9 червня відійшов у засвіти Василь Барвінський - видатний український композитор, піаніст, диригент, педагог, музикознавець, зять науковця-фізика Івана Пулюя (першовідкривача Х-променів), а ще - "ворога народу", який відбув 10 років мордовських таборів (1888-1963). >>
Хоч особисто й не знайомий з Віталієм Запекою, ризикну припустити: це людина із на заздрість високою планкою оптимізму. >>
Національна опера України на початку червня збирає глядачів на особливу подію. >>