Інший погляд: про воєнний альбом Андрія Котлярчука «Звільнена Київщина»
Попередній воєнний альбом Андрія Котлярчука «Добровольці. >>
Короткий метр про Холодний Яр
Позавчора на Черкащині, у славнозвісному Холодному Яру та околицях, почалися зйомки аматорської короткометражки за романом Юрія Горліса–Горського, інформує портал «Про Головне». Фільм, який планують зробити таким собі відеоуроком і показувати в загальноосвітніх школах, зніматимуть активісти Всеукраїнської громадської організації «Не будь байдужим!» та продакшн–студія «Диваки». У стрічці діють дніпропетровський історик Олег Репан і місцеві екскурсоводи Богдан Легоняк та Віктор Гугля. Восени короткометражний фільм планують розмножити з тим, щоб його змогли переглянути приблизно 100 тисяч українських школярів.
«За двома зайцями» українською
У Маріуполі віднайшли україномовну версію легендарної стрічки 1961 року «За двома зайцями». Річ у тім, що спершу фільм знімали для показу на території Української РСР, але результат роботи режисера Віктора Іванова та акторської плеяди виявився настільки успішним, що стрічку вирішили перекласти російською, чи, точніше кажучи, суржиком, у якому домінує російська мова, і розповсюдити на весь Радянський Союз. Відреставрована українська звукова доріжка комедії «За двома зайцями» поверне глядачеві живі справжні голоси великих акторів, які працювали в Києві, — Олега Борисова, Нонни Копержинської, Маргарити Криніциної, Миколи Яковченка, Наталі Наум. Це, на думку Івана Козленка, заступника генерального директора Національного центру Олександра Довженка, фахівці якого, власне, і виявили в Маріуполі «українських» «зайців», поверне історичну справедливість.
«У Маріупольському фільмофонді є великі «поклади» цікавого кіноретро, говорить в інтерв’ю «Дзеркалу тижня» пан Козленко. — Там, наприклад, зберігалося понад 50 картин Одеської студії, яких немає навіть у Центральному фільмофонді в Києві. І саме зараз триває процес передачі багатьох фільмів Центрові Довженка.
Джоан Роулінг дебютувала в детективному жанрі
Всесвітньо відома письменниця, «мати» Гаррі Поттерра, несподівано для всіх випустила книжку–детектив «Поклик зозулі» (The Cuckoo’s Calling)... під псевдонімом. Тільки днями стало відомо, що за іменем Роберт Ґелбрейт ховається зовсім інший автор — популярна Джоан Роулінг, пише Бі–Бі–Сі. Роман зірвав оплески критиків, які навіть не здогадувалися, хто насправді його написав.
Книжка, що розійшлася накладом понад 1500 примірників, розповідає про приватного детектива, ветерана війни Корморана Страйка, що розслідує загадкову смерть моделі, яка впала з балкона. Роман випустило видавництво, яке раніше опублікувало перший роман Роулінг для дорослих — «Несподівана вакансія».
Попередній воєнний альбом Андрія Котлярчука «Добровольці. >>
У місті Парк-Сіті американського штату Юта в день відкриття кінофестивалю Sundance 23 січня відбудеться світова прем’єра другого повнометражного фільму українського режисера Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки». >>
До основної конкурсної програми 75-го Берлінського міжнародного кінофестивалю вперше за 25 років відібрали стрічку української режисерки: цьогоріч - це фільм Катерини Горностай "Стрічка часу". >>
Створену Кременецько-Почаївским державним історико-архітектурним заповідником за дорученням Міністерства культури та стратегічних комунікацій інвентаризаційну комісію - не допустили до роботи представники Свято-Успенської Почаївської лаври. >>
Список із 25 об’єктів світу, що потребують збереження оприлюднив Всесвітній фонд пам’яток (World Monuments Fund, WMF). Серед об'єктів, що увійшли до переліку на 2025 рік – столичний Будинок вчителя, турецьке місто Антак'я, історична міська структура Гази та Місяць. >>
«Я зрозумів, що мушу бути українофілом – це я зрозумів цілком свідомо. І от я жадібно ухопився за українство. Кожнісіньку вільну від «офіційних занять» часину я присвячував Україні. Перша ознака національності є мова – я й нею найперше заклопотався», - писав Агатангел Кримський. >>