Демон краси. Прем’єра «Портрета Доріана Грея» в «Сузір’ї» стала викликом, який актуалізує проблеми часів війни
Прем’єра вистави «Портрет Доріана Грея» в театрі «Сузір’я» — безперечно, подія нинішнього театрального сезону. >>
Короткий метр про Холодний Яр
Позавчора на Черкащині, у славнозвісному Холодному Яру та околицях, почалися зйомки аматорської короткометражки за романом Юрія Горліса–Горського, інформує портал «Про Головне». Фільм, який планують зробити таким собі відеоуроком і показувати в загальноосвітніх школах, зніматимуть активісти Всеукраїнської громадської організації «Не будь байдужим!» та продакшн–студія «Диваки». У стрічці діють дніпропетровський історик Олег Репан і місцеві екскурсоводи Богдан Легоняк та Віктор Гугля. Восени короткометражний фільм планують розмножити з тим, щоб його змогли переглянути приблизно 100 тисяч українських школярів.
«За двома зайцями» українською
У Маріуполі віднайшли україномовну версію легендарної стрічки 1961 року «За двома зайцями». Річ у тім, що спершу фільм знімали для показу на території Української РСР, але результат роботи режисера Віктора Іванова та акторської плеяди виявився настільки успішним, що стрічку вирішили перекласти російською, чи, точніше кажучи, суржиком, у якому домінує російська мова, і розповсюдити на весь Радянський Союз. Відреставрована українська звукова доріжка комедії «За двома зайцями» поверне глядачеві живі справжні голоси великих акторів, які працювали в Києві, — Олега Борисова, Нонни Копержинської, Маргарити Криніциної, Миколи Яковченка, Наталі Наум. Це, на думку Івана Козленка, заступника генерального директора Національного центру Олександра Довженка, фахівці якого, власне, і виявили в Маріуполі «українських» «зайців», поверне історичну справедливість.
«У Маріупольському фільмофонді є великі «поклади» цікавого кіноретро, говорить в інтерв’ю «Дзеркалу тижня» пан Козленко. — Там, наприклад, зберігалося понад 50 картин Одеської студії, яких немає навіть у Центральному фільмофонді в Києві. І саме зараз триває процес передачі багатьох фільмів Центрові Довженка.
Джоан Роулінг дебютувала в детективному жанрі
Всесвітньо відома письменниця, «мати» Гаррі Поттерра, несподівано для всіх випустила книжку–детектив «Поклик зозулі» (The Cuckoo’s Calling)... під псевдонімом. Тільки днями стало відомо, що за іменем Роберт Ґелбрейт ховається зовсім інший автор — популярна Джоан Роулінг, пише Бі–Бі–Сі. Роман зірвав оплески критиків, які навіть не здогадувалися, хто насправді його написав.
Книжка, що розійшлася накладом понад 1500 примірників, розповідає про приватного детектива, ветерана війни Корморана Страйка, що розслідує загадкову смерть моделі, яка впала з балкона. Роман випустило видавництво, яке раніше опублікувало перший роман Роулінг для дорослих — «Несподівана вакансія».
Прем’єра вистави «Портрет Доріана Грея» в театрі «Сузір’я» — безперечно, подія нинішнього театрального сезону. >>
Про великий Різдвяний збір українськомовної літератури оголосила соціальна ініціатива «Будинок української книги» (БУК), покликана допомогти зібрати книги для публічних бібліотек в селищах та селах. >>
Український співак Степан Гіга помер у віці 66-ти років: артист у листопаді переніс операцію, тоді представники Гіги писали, що він перебуває у стабільному стані, однак потребує реабілітації. >>
У чеському місті Брно в артхаусному кінотеатрі Kino Art із 2-го по 7 грудня тривали Дні українського кіно. >>
Через знайомі зі школи сюжет і слова, музику і тілесну пластику в Києві виставою «Енеїда» показали шлях до внутрішнього зцілення і самовираження через мистецтво театру чинні військовослужбовці та ветерани російсько-української війни з ампутаціями та важкими ураженнями. >>
Музей історії міста Києва спільно з Інститутом Леонтовича презентували виставковий проєкт «Різдвяний політ «Щедрика». >>