Психологічні перформанси рекламного чарівника: рецензія на «Рекламу Аведона»
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
Учора в український прокат вийшла друга частина анімаційного блокбастеру «Нікчемний Я». Оскільки першу серію «Нікчемного» прокатали не так уже й давно, всього лише три роки тому, можна припустити, що в залі нині буде чимало глядачів, яким героїв фільму представляти не потрібно. Серед таких обізнаних — і телеведуча Катя Осадча, яка із сином Іллею мультик дивилася багато разів. Але саме вона чи не найбільше хвилювалася на вчорашній прем’єрі, адже саме в цьому проекті телеведуча вперше спробувала себе в дублюванні мультиків. Після погодження з Голлівудом Катерині доручили озвучити секретного агента Люсі.
«Я не актриса і досвіду перевтілень у мене немає, — зізнається Осадча.— Тому перші години режисеру було нелегко, деякі фрази доводилося повторювати сотні разів, щоб досягти потрібної інтонації і правильного настрою. Але якою була радість, коли поставлене режисером завдання було виконане! Я дуже вимоглива до себе, тому на початку мені складно було сприймати свій голос iз вуст анімаційного героя, мені здавалося, що Люсі він абсолютно не підходить. Режисерам доводилося мене переконувати, що вони вже не уявляють Люсі іншою. Складним був старт, але варто було тільки вловити характер героїні, і робота пішла швидше. Це така магія, коли намальована англомовна дівчина з твоєю допомогою починає говорити українською!»
Партнером Осадчої у цьому проекті став ще один телеведучий, Павло Костiцин. Свого Ґру він озвучував і в першому сезоні, а тому обійшлося без особливого «притирання» до героя. Щоправда, нині Ґру кардинально змінився. Якщо в першому фільмі це — відвертий лиходій, що вкрав піраміду Хеопса, замінивши історичний пам’ятник Єгипту його надувною копією, то нині перед нами — турботливий, але буркотливий татусь трьох донечок... Зміна амплуа, звісно ж, аж ніяк не завадила йому разом iз помічниками–міньйонами закрутити карколомний сюжет.
Другу частину історії про лиходія Ґру так само, як і першу, знімали режисери П’єр Коффін і Кріс Рено.
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
Монету у формі писанки випустив Королівський канадський монетний двір. Авторами дизайну стали канадець українського походження Дейв Мельничук – член Українського музею Канади у Торонто, та Стівен Розаті. >>
Коаліція дієвців культури зауважує очевидну тенденційність у призначенні Ігоря Гладуна на посаду генерального директора Державного підприємства «Національний центр Олександра Довженка», яке відбулося 3 березня 2026 року рішенням Державного агентства України з питань кіно. >>
Рівно 77 років тому - 4 березня 1949 року народився Володимир Івасюк, композитор, який відкрив усьому світу красу і мелодійність українських пісень, прищепив любов співати українською. >>
Я дозволила собі перефразувати слова героїні драми Лесі Українки «Лісова пісня» Мавки. Бо саме так хочеться сказати про Тараса Шевченка – знаного українця, але разом з тим велета духу, відомого >>
Історією посягання на культурну цінність, пошуку й успішного результату називають виставковий проєкт «У світлі Караваджо. Порятунок. Дослідження. Реставрація». >>