Кафкіанський гамбіт: від Краснагоракаї до Пашковського?
Схоже, Ласло Краснагоркаї — це угорський Франц Кафка. Назва роману «Меланхолія опору» (К.: Комора, 2025) цілком могла би бути підзаголовком до «Процесу». >>
(з сайта texty.org.ua.)
Опера під назвою «Голодомор (Червона земля. Голод)» («Holodomor (Red Earth. Hunger»), пролунає на сцені драматичного театру Джеральда В. Лінча у Нью–Йорку. Автор опери — виходець з України, композитор та диригент Вірко Балей — свій твір писав майже три десятиліття. Він заручався підтримкою багатьох свідків страшних часів 1932—33 року (сам митець народився у 1938–му), а остаточним поштовхом для того, щоб усе–таки завершити роботу, стала презентація фрагменту опери у стінах Гарвардського університету на початку 2012 року. У Гарварді Балей пропрацював в Інституті українських досліджень майже півроку, а Міжнародна конференція, що відбувалася в цьому виші, дала композитору можливість зацікавити оперою широкий загал. Згодом фрагменти з опери «Голодомор» було презентовано у штаб–квартирi ООН.
Опера Вірко Балея вже мала свою світову прем’єру в Лас–Вегасі у Центрі музики імені Лі і Томаса Бімів 28 січня, однак уперше фрагменти опери почули саме українці. В жовтні минулого року «Голодомор (Червона земля. Голод)» прозвучав у виконанні Симфонічного оркестру Національної філармонії України. Двоє солістів — американець Джон Тайкер та українка Тамара Ходакова — виконали три фрагменти з музичного твору: «Колискова», «Час вовків» та «Вічне сяйво». Автор опери, що особисто завітав на презентацію в Київ, поділився подробицями, як виник задум твору, з українською газетою «День»: «У Богдана Бойчука є п’єса «Голод», вона мені дуже сподобалась і я завжди бачив у ній хороший потенціал для опери. Там тільки два головних персонажі — Чоловік і Жінка, немає масових сцен, а це важливо з практичної сторони, тому що в Америці мало професійних оперних театрів, які могли б поставити масштабну сучасну оперу. Крім того, це вимагає бюджету близько півмільйона доларів — великі гроші, які неможливо покрити з продажу квитків».
У центрі історії — три знедолені душі: чоловік, жінка та її мала дитина. Чоловіча партія звучить агресивно, з надривом, тут автор прагнув втілити озлобленість та зневіру. «Спочатку для мого героя немає нічого святого, він насміхається над тими, хто несе в собі віру і починає зі злості розбивати розп’яття, ранить до крові собі руки», — розкриває подробиці твору Вірко Балей. Жіноча партія, на противагу, залишається лагідною, сповненою надії на майбутнє та перемогу над смертю.
Чи потрапить твір пана Балея до репертуару вітчизняних оперних театрів, поки не відомо.
Схоже, Ласло Краснагоркаї — це угорський Франц Кафка. Назва роману «Меланхолія опору» (К.: Комора, 2025) цілком могла би бути підзаголовком до «Процесу». >>
Нову літературну премію "Григір" за найкращу книжку короткої прози заснували в Україні - відзнаку присвятили Григору Тютюннику. >>
Сьогодні, 11 березня, виповнюється 138 років від дня народження Василя Чечвянського (справжнє прізвище — Губенко) — українського письменника-гумориста і сатирика, одного з митців трагічного покоління Розстріляного Відродження. >>
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
Унікальний макет Маріуполя представили на виставці «МУІ — Маріуполь Українська Ідентичність» у Львові. >>
У Лондоні відбулося інавгураційне засідання Українсько-британської комісії з питань культури відповідно до положень Угоди та Декларації про сторічне партнерство між Україною і Сполученим Королівством Великої Британії та Північної Ірландії, підписаних у 2025 році. >>