Сила вікінгів і апетитність бабусиних перепічок

29.05.2012
Сила вікінгів і апетитність бабусиних перепічок

Лорін із головним призом «Євробачення».

За дві години виступів фіналісти Євробачення–2012 хоч і показали непоганий рівень музичного наповнення, та все ж не склали інтриги у визначенні переможця — глядацькі симпатії беззаперечно було подаровано шведці Лорін. Шведську артистку глядачі у бакинському «Кристалл Холлі» зустрічали значно тепліше за інших конкурсантів, а на оголошенні результатів нікого не дивували дванадцятки (найвищий бал), що сипались на Лорін. Натомість справжнім здивуванням став результат конкурсантки від України — зірка Гайтани «закотилась» аж на 15–те місце.

Відкривали шоу феєричною постановкою літаючих акробатів та танцівників у народних костюмах. Здається, господарі конкурсу спробували продемонструвати всі можливості величного Baku Crystal Hall — водночас півсотні танцівників літали на тросах, грали на барабанах та литаврах, жонглювали вогнями та танцювали народні азербайджанські танці. Світлове шоу та робота режисерів–операторів також потішили. Особливо це було помітно під час виступів самих конкурсантів, адже ще на півфіналах зйомку вели не надто злагоджено. Натомість у фіналі була можливість порівняти виступи з операторської точки зору, і в результаті фінал виглядав у кадрі набагато якісніше.

Є кілька країн, що з року в рік намагаються прорвати кільце усталеного естрадного жанру на Євробаченні. Та водночас деякі країни залишаються стабільними у ви­борі конкурсної пісні, яка не вражає ані музичним, ані текстовим наповненням. Наприклад, відверто розчарувала конкурсантка від Греції Елефтерія, виконавши класичний «грецький номер» — танцювальну композицію із вставками сиртакі. Номер надто нагадував постановку землячки Елефтерії — Елени Папарізу, що у 2005 році здобула перемогу на «Євробаченні».

Подібну «попсову» тактику обрала і представниця Кіпру Іві Адаму, виконавши дещо слабку композицію: більшість тексту пісні La La Love складалась лише з «ла–ла». А норвежець Туджи вирішив підкорити глядачiв відвертими танцями, здається, забувши, що «брати» треба піснею.

Водночас приємно вразила албанська конкурсантка Рона Нішліу, що зірвала бурю оплесків своїм неймовірно потужним вокальним соло. Шведка Лорін, майбутня переможниця, показала граційне бойове шоу. У гордій самотності підкорив сцену естонський виконавець Отт Лепланд. Російські «Буранівські бабці» на сцені не лише співали, а й пекли у пічці перепічки — випічку їхньої рідної Удмуртії. Італійка Ніна Зіллі розбавила естрадну атмосферу конкурсу ретро–соулом у стилі британської соул–діви Емі Вайнхаус, а представниця від Азербай­джану Сабіна Бабаєва потішила гарним візуальним наповненням — на пишну білосніжну сукню співачки проектували різнокольорові візерунки та анімацію.

Гайтана, порівняно із другим півфіналом, виступила значно впевненіше, природніше. Пісня Be my guest дуже енергійна, можливо, саме тому на тлі яскравих танцівників Гайтана здавалась дещо статичною — бракувало енергетики самої співачки. Чотири великі екрани, що створювали ефект 3D, зробили номер насиченим, проте почасти порушили правило Євробачення — не більше шести людей на сцені. У фінальному приспіві на екранах з’явився величезний натовп людей, що танцює «під Гайтану» в одному ритмі з танцівниками на сцені. Найліпшим у номері був саме вокал, недарма російські ЗМІ охрестили співачку «українською Тіною Тернер».

Як завжди, переважна більшість конкурсантів для виконання пісні обрали англійську мову. У меншостi були артисти, які у фіналі співали рідною. Сербський конкурсант Желько Йоксимович, який у результаті посів третє місце, виконав любовну баладу сербською мовою. Іспанія, Боснія та Герцеговина, Естонія та Албанія також надали перевагу рідній мові.

Сюрпризом цьогорічного конкурсу стала зміна правил голосування. Якщо раніше голосувати можна було від початку виступу конкурсанта, то тепер лінії для голосування відкривались лише після виступу всіх двадцяти шести учасників. Перша трійка лідерів не стала несподіванкою, цього року букмекери вкрай точно передбачили їх. Абсолютним переможцем стала Лорін зi Швеції — 372 бали. Друге місце посіли колоритні «Буранівські бабці» — 259 балів. Третє дісталося Желько Йоксимовичу — 214 балів. А ось на четверте та п’яте місця Європа поставила зовсім не ті країни, що їх передбачали букмекери. Енгельберт Хампердінк з Англії замість четвертої позиції потрапив на передостанню, а італійка Ніна Зіллі не замкнула п’ятірку, а опинилася на дев’ятій сходинці. Замість них на четверту та п’яту позиції глядачі та судді відправили представниць Азербайджану — Сабіну Бабаєву та Албанії — Рону Нішліу.

Результат Гайтани здивував, у всіх було враження, що «наспівала» представниця України більше, ніж на 15–те місце. Підвели і сусіди. Так, Білорусь дала нам 10 балів, Молдова і Росія — по 8. Інші країни також не розщедрилися для Гайтани: Мальта — 7, Грузія і Латвія — по 6, Азербайджан, Ірландія, Македонія та Італія — по 3, Іспанія і Литва — по 2, Греція, Португалія, Норвегія та Естонія — по одному балу. Як «втiшний приз» українську конкурсантку привiтав гурт удмуртських бабусь — вони подарували Гайтанi настоянку на травах, а також хустку.

За дев’ять років участі України у Євробаченні результат Гайтани є другим найгіршим. У 2005 році 19–ту позицію на пісенному конкурсі посіли «Гринджоли» з «помаранчевим» гімном «Разом нас багато». До цього невтішні результати мали Олександр Пономарьов (14–те місце, 2003 рік), та Світлана Лобода (12–те місце, 2009 рік). Решта українських конкурсантів стабільно входили до десятки переможців.

Гайтана напозір демонструє силу духу. «Конкурс — штука непроста, але заводна! Для мене це стало прекрасним досвідом: є над чим думати і є над чим працювати!» — сказала вона в інтерв’ю «Комсомольській правді». Пісня Be my guest потрапила до європейських чартів як один iз найяскравіших хітів цьогорічного «Євробачення», тому Гайтану, за її словами, кличуть виступати у багатьох­ країнах.

НАШ ГОЛОС

Українці віддали свої симпатії таким учасникам «Євробачення»: Азербайджану — 12 балів, Росії — 10, Молдові — 8, Мальті — 7,  Швеції — 6, Греції — 5, Італії — 4, Македонії — 3, Сербії — 2, Естонії — 1.