Коли у 2006 році на великі екрани нашої країни вийшов мультфільм «Тачки», глядацька аудиторія вибухнула. Ефект бомби тоді справив український дубляж, уперше використаний у прокаті комерційного кіно. І лаври студії Pixar, що створила яскраву машинну анімацію, трохи померкли на тлі слави героїв української озвучки: автора перекладу — Олекси Негребецького, режисера дубляжу — Костянтина Лінартовича та акторів Остапа Ступки, Ольги Сумської, Євгена Шаха. Перший млинець був настільки вдалим, що україномовний дубляж надовго зайняв позиції лідера в наших кінотеатрах.
Сьогодні є привід згадати цю історію, тому що у прокат виходить продовження феєричної казки про життя–буття різнокаліберної машинерії — тепер ще й у 3D. «Тачки–2» знову зібрали знайомих нам профі: Лінартовича, Ступку, Сумську, щоправда, місце автора перекладу зайняв Сергій Ковальчук. І знову маємо відмінну роботу! Злагоджена команда блискуче адаптувала американський текст до українських реалій, пересипавши його такими перлами, як, приміром, репліка одного з головних героїв: «Буксирник–сирник! Почті як у Тичини!», або паролем шпигунів, у котрому описані особливості конструкції «Запорожця» (в оригіналі йдеться про Volkswagen Karmann Ghia).
Отже, режисер «Тачок» та «Історії іграшок» Джон Лассетер повертає нас у світ пригод кумедних друзів: це гоночний болід Блискавка Маккуїн та евакуатор Сирник, які вирушають на грандіозне ралі, де Маккуїн має вкотре довести, що він найшвидше авто у світі. Звісно ж, дружба блискучого чемпіона Маккуїна та недолугого селюка Сирника не могла не породити конфлікт. Ображений евакуатор змушений залишити перший етап перегонів, але потім повертається як завербований агент британської розвідки МІ–6. До речі, у фільмі багато пародій на пригодницькі та детективні стрічки: тут дещо від пригод Джеймса Бонда й Бетмена. І цей момент упізнаваності ще більше ріднить глядача з героями мультика.
Здається, «Тачки–2» ще насиченіші й драйвовіші за першу частину. Художники й дизайнери створили паралельний світ, який абсолютно дублює наш: тут є і говіркий італієць Fiat, і стриманий німець Volkswagen, і поважний Rolls Royce у ролі королеви Єлизавети ІІ, і російський КамАЗ. Український «Запорожець» у фільмі фігурує як кримінальний елемент, що грає за команду старих шкарбанів, які хочуть завадити поширенню екологічно чистого пального. Зрештою, за «Тачками» можна вивчати еволюцію нашої цивілізації — як казковий тваринний світ поступово відходить у минуле, поступаючись місцем олюдненій машинерії.
ЦІКАВІ ФАКТИ
* В озвученні фільму також брали учать автомобіліст Олексій Мочанов та футболіст Андрій Шевченко — їхні епізодичні персонажі носять імена Мочанов та Шева. А от голосом поета, перекладача і посла Рауля Чілачави говорить Девід Покришка.
* Команда «Тачок–2» створила 145 нових героїв і 781 різний варіант машин.
* При створенні дизайну італійського містечка Порто Корса, де відбувається другий етап раллі, дизайнери відтворили гоночний трек Монако.
* Знаменитий лондонський Біг Бен у стрічці називається Біг Бентлі й прикрашений фірмовими решітками і гачками марки Bentley. А під годинником Біг Бентлі є напис латиною «Боже, спаси королеву Вікторію Першу» — відсилання до моделі Ford Crown Victoria.