Перегляд відео у прискореному режимі небезпечний для мозку — психіатр
У шаленому ритмі сучасного світу зовсім не вистачає часу на прості речі. >>
У Китаї вилучено з продажу казки братів Грімм за... еротичний зміст. Як повідомляє агенція «Франс пресс», видавничі компанії China Friendship Publishing Company та Bejing Media припустилися просто казкового недогляду: чомусь не знайшовши перекладача оригінального німецького тексту, вирішили зробити переклад iз японського видання. Але помилково взяли не оригінал, а... порнографічну інтерпретацію казок братів Грімм для дорослих.
На щастя, перша партія адресованих дітям книг потрапила лише до книгарень міста Ханчжоу, і продавці встигли продати тiльки 150 примiрників, коли книгу стали повертати обурені її змістом батьки. Після цього наклад довелося вилучити з продажу та знищити.
Деякі китайські діти все ж устигли дізнатися багато цікавих речей про Білосніжку, яка переживає еротичні пригоди з сімома гномами та власним батьком, а після того, як помирає від отруєного яблука, в її труп закохується принц–некрофіл.
Представники видавництва так і не змогли пояснити, як могло таке статися, що на багатьох етапах випуску книги так і не було виявлено, що йдеться про порноінтерпретацію, а не оригінал.
У шаленому ритмі сучасного світу зовсім не вистачає часу на прості речі. >>
Одному чоловiку наворожили, що він загине через суперечку. Вiдтодi він став з усіма ввічливим i поступливим. >>
У Франції в Парижі на всесвітньовідомій Ейфелевій вежі мають намір викарбувати імена 72 науковиць, щоб виправити гендерний дисбаланс на монументі. Міждисциплінарна комісія вже представила меру Парижа перелік імен, які хочуть вигравіювати до 2027 року. >>
Підходить якось хлопець до батька:
— Тату, ти обіцяв дати мені одинадцять долаpiв, коли я отримаю з математики «5». >>
Тейлор Свіфт стала учасницею Зали слави авторів пісень — про це інформує видання Variety. >>
Кінозірка очолить акторський склад нової екранізації роману Едіт Уортон. >>