Кафкіанський гамбіт: від Краснагоракаї до Пашковського?
Схоже, Ласло Краснагоркаї — це угорський Франц Кафка. Назва роману «Меланхолія опору» (К.: Комора, 2025) цілком могла би бути підзаголовком до «Процесу». >>
Книжка ходить тихо
Першого вересня у Москві під гаслом «Відкрий книгу» стартувала 23–тя Міжнародна книжкова виставка–ярмарок, у якій беруть участь видавці із 56 країн. За даними заступника керівника «Росдруку» Володимира Григорьєва, за перше півріччя 2010–го в Росії випущено близько 60 000 найменувань книг, що на 4,5% менше, ніж за аналогічний період минулого року. Їх сумарний тираж становить 307 млн. екз., на 17% менше минулорічних показників. Утiм книговидання у Росії почувається досить добре, і наступна мета, яку ставлять перед собою російські видавці, — переклад і видання російських письменників за кордоном. У рамках ярмарку в Москві пройде перший Міжнародний форум перекладачів, на який з’їдуться 75 перекладачів із 25 країн, а вчора російські письменники, критики і видавці на «круглому столі» обговорювали проблему «Як завоювати англійського читача?».
Почесний гість цьогорічного ярмарку — Білорусь. А Україну, як завжди, представляє об’єднаний стенд Держкомтелерадіо, на площі 24 кв.м. якого виставлені книги, випущені за бюджетною програмою «Українська книга» у 2009 році, а також видання, надані для експонування видавництвами «Кріон», «Криниця», «Либідь», «Наукова думка», «Картографія», «Букрек», «Веселка», «Мистецтво», «Саміт–книга», «Бізнес–інформ», «Коктебель» тощо.
Особливістю нинішнього ярмарку є те, що він буде... тихим. У цьому році вперше на виставці заборонили користуватися гучномовцями, щоб створити максимально комфортну атмосферу для любителів книг.
Три дні поезії у Чернівцях
Учора в Чернівцях розпочався I Міжнародний поетичний фестиваль Meridian Czernowitz. Фестиваль присвячений сучасній німецькомовній та українській поезії, до участі запрошені провідні поети України, Німеччини, Австрії і Швейцарії — Юрій Андрухович, Ігор Померанцев, Сергій Жадан, Брігітте Олешинськи, Ельке Ерб, Франц Йозеф Чернін, Майкл Марч, Юліан Шуттінг та інші. Спеціальний гість — видавець спадщини Пауля Целана — Барбара Відеманн, яка презентує у рамках фестивалю свою нову книгу (з нагоди 90–ї річниці від дня народження поета). Під час фестивалю будуть вручати премії «Бук» міжнародного фестивалю відеопоезії. Для шанувальників поезії та вин Ігор Померанцев проведе винно–поетичну вечірку, а ті, хто любить електронну музику, зможуть відвідати захід під назвою «Електропоезія».
Матіос знову на львівських сітілайтах
Львівське видавництво «Піраміда» не скупиться на рекламу для свого хедлайнера — письменниці Марії Матіос. Сітілайти та білборди у Львові рекламують нову книжку письменниці «... з автобіографії». Також на Форумі видавців пані Матіос представить свій знаменитий роман «Солодка Даруся» — двома мовами під однією обкладинкою, українською і російською, видання здійснюється в рамках благодійного соціального проекту «Від серця до серця — із Заходу на Схід».
Схоже, Ласло Краснагоркаї — це угорський Франц Кафка. Назва роману «Меланхолія опору» (К.: Комора, 2025) цілком могла би бути підзаголовком до «Процесу». >>
Нову літературну премію "Григір" за найкращу книжку короткої прози заснували в Україні - відзнаку присвятили Григору Тютюннику. >>
Сьогодні, 11 березня, виповнюється 138 років від дня народження Василя Чечвянського (справжнє прізвище — Губенко) — українського письменника-гумориста і сатирика, одного з митців трагічного покоління Розстріляного Відродження. >>
Як один із експертів «Книжки року», у своєму власному рейтингу поставив «Рекламу Аведона» (К.: ArtHuss, 2025) на перше місце. >>
Унікальний макет Маріуполя представили на виставці «МУІ — Маріуполь Українська Ідентичність» у Львові. >>
У Лондоні відбулося інавгураційне засідання Українсько-британської комісії з питань культури відповідно до положень Угоди та Декларації про сторічне партнерство між Україною і Сполученим Королівством Великої Британії та Північної Ірландії, підписаних у 2025 році. >>