Той, хто не забув дитинство

30.01.2010
Той, хто не забув дитинство

Всеволод Нестайко.

Узагалі–то сьогодні дитячий письменник Всеволод Нестайко мав би зранку задувати 80 свічок на іменинному торті. Але, як казав Карлсон, краще 80 тортів і одна свічка. Тим паче Всеволод Зіновійович, як і будь–який правильний дитячий письменник, любить солодощі. А ми — діти, яким пощастило в потрібному віці прочитати його «Тореадорів із Васюківки», «В країні Сонячних зайчиків», «Незвичайні пригоди в лісовій школі», любимо його героїв. Схоже, після того як Іван Малкович у 2004 році видав у новій редакції його «Тореадорів з Васюківки» — почався новий Нестайків бум: видавництва наперебій друкують тиражі його творів, уже добралися до перевидання повістей, написаних у 1970–60–ті роки. З 2004 року тільки «А–Ба–Ба–Га–Ла–Ма–Га» зробила 14 видань «Тореадорів». «Ми продаємо в середньому 18 тисяч цього роману в рік, — каже Іван Малкович, — це більше, ніж продажі одного тому «Гаррі Поттера».

Наразі письменник не дуже добре почувається, і змушений відмовлятися від інтерв’ю, але для нашої газети зробив виняток.

 

— Що я вам можу сказати? Ваша газета мені імпонує. Коли я добре бачив, бо зараз не дуже, то із задоволенням читав «Україну молоду» і вважаю, що це одна з найцікавіших українських газет.

— Дякуємо. Всеволоду Зиновійовичу, я прочитала, що ви перше своє оповідання написали у вісім років. То виходить, що ви вже в літературі 72 роки?

— Ні, це була ще не література. Мама моя була вчителькою, тому я щось пробував писати, але то не було серйозно, і я ніде не публікував це оповідання. Завдяки мамі я знаю, що в тому оповіданні була така фраза: «Ноги у мисливця були волосаті, як у всіх чоловіків» — сам я цього не можу пам’ятати. Так що це було не серйозно, і на це посилатися не треба як на мій початок творчого шляху.

— Це оповідання не збереглося?

— Ну, звичайно, Господи — це ж дитина писала, мама читала та й усе.

— Ви своїх дітей не спонукали писати літературні твори, не збереглися їхні дитячі казочки?

— Ні, ви знаєте, не зберіг. Зате збереглися малюнки старшого онука Антона — у нього виходили чудові карикатури, взагалі малював добре. Але не публікував.

— Ви говорили, що деякі персонажі ваших творів вам наснились...

— Вони мені й зараз сняться. Мені сняться, чесно кажучи, творчі сни. Не творчі, я слово «творчі» взагалі не люблю — вважаю, що творець у нас один — Господь Бог, а всі інші — працівники, спеціалісти в тій чи іншій галузі. І слово «творець» ніколи не вживав щодо себе. Як вам розповісти мої сни? Чи доречно взагалі писати про сни? Сни сняться, як кожній людині, а особливо коли вона трошечки пише, трошки вигадує, але потім вони й забуваються.

Раніше я серед ночі вставав і записував, щоб не забувати — і сюжети, і сюжетні лінії, і репліки героїв. Так що процес ішов цілодобово. Іноді, знаєте, вночі цікавіше працюється, ніж удень.

— У вас було багато літературних премій, але серйозних дер­жавних нагород, здається, не було. Вітаємо вас із орденом князя Ярослава Мудрого V ступеня.

— Так, у мене були за радянських часів і почесна грамота Верховної Ради, і медалі, але, звичайно, такої нагороди ще не було. І я вдячний за цей орден і вважаю, що це відзнака не лише для мене, а й для справи, якою я займаюсь, — української дитячої літератури, підкреслюю — дитячої літератури. Тому що незалежність України залежить безпосередньо від української дитячої літератури, адже вона навчає дітей, маленьких громадян, патріотизму, любові до Батьківщини.

— З листів, які вам пишуть діти, ви не помічаєте, що діти змінилися, що у них інші інтереси, ніж раніше?

— У листах вони якраз розкриваються як шанувальники моїх книжок і як мої однодумці. Моє листування веде дружина, у нас багато зв’язків із різними школами — київськими, харківськими, сумськими, рівненськими. На Новий рік прислали листа діти з 171–го ліцею «Лідер», зараз подзвонили з харківської школи — діти дуже активізувалися, бо мої твори пішли в шкільну програму: у 2–му, 3–му класі читають «Незвичайні пригоди в лісовій школі», а в 6–му класі — «Тореадори з Васюківки». Ці книжки зараз широко читаються дітьми і на сході, і на заході, і діти не мають ніяких проблем з українською мовою — вони читають, присилають малюнки. У нас зараз надзвичайно активне листування з різними класами, школами, дитячими будинками — вони нам листи пишуть, ми їм книжки посилаємо... Валентино, ви тільки не перехваліть, ну тому що я людина забобонна.

— Яких забобон ви боїтеся?

— Щоб не зурочили.

— Мені здається, що вас так багато людей любить, що це має створити дуже сильну захисну ауру навколо вас...

— Ой, Валентино, а скільки ненавидить, а скільки заздрять. Як потрапив у список Андерсена, пішли листи–доноси в КДБ, у ЦК, ну не будемо згадувати проти ночі. Слава Богу, що в ЦК були розумні люди і на це не зважали.

— Всеволоде Зиновійовичу, як вам вдається, проживши таке нелегке життя — важке воєнне дитинство, у три роки залишилися без батька, голодна юність, зазнавши і заздрощів, і доносів, і всякого, легко прощати, не пам’ятати лихого і не давати, щоб негативні емоції проникали у ваші твори. У вас навіть погані герої...

— Симпатичні? Я намагаюся бути добрим.

— Це спеціальні «вправи» чи ще й генетика допомогла?

— Генетично в мене багато що закладено — ну, по–перше, я з попівського роду, і мій дід по батьковій лінії — отець Дионізій — був деканом у Бучачі Тернопільської області, у нього було кілька приходів. Мій батько був Зіновій (Дионізійович) Денисович. Ну а моя мама Марія Іванівна Довганюк — з селян, отже, в мені й козацька кров є по Нестайковій лінії, і селянська. А почуття гумору, мабуть, від діда по материній лінії — був досить дотепний.

— Ви його пам’ятаєте?

— Я не можу його пам’ятати, бо він помер у 1921 році від тифу, а я в 1930–му народився. Тільки мама розказувала й тітка, що він був дуже дотепний і його любили та цінували за це.

— Не знаю, чи можна таке запитати: чому у вас немає Шевченківської премії?

— Сонечко, ну не дали — то й не дали, ніхто не висував. І чому, питається, мені мали давати Шевченківську премію, я маю Премію імені Лесі Українки, моїх «Тореадорів» занесено в Особливий Почесний Список Ганса Крістіана Андерсена, причому це було в 1979 році, в Рік дитини, і разом зі мною одержали премію Нодар Думбадзе і Чингіз Айтматов. Так що компанія хороша. Добре, Валентино, що люди читають мої книжки і багато видають. Зараз я чекаю нове видання, найостанніше. Але не буду говорити, що це, — я вже казав, що забобонний.

— Всеволоде Зіновійовичу, що таке щастя по–вашому?

— Здоров’я. Коли людина не дуже добре себе почуває, яке може бути щастя? Щастя — це, по–перше, здоров’я, і не тільки твоє, а й твоїх рідних. Головне, щоб рідні були при здоров’ї і все було гаразд.

 

ДО РЕЧІ

У п’ятницю в Національному музеї літератури України відкрилася виставка, присвячена 80–річчю Всеволода Нестайка. Серед експонатів — старі й нові видання творів Нестайка, ілюстрації, фотографії, нагороди, ксерокопія рукопису повісті «Робінзон Кукурузо», листи читачів до письменника та його відповіді, окрема вітрина книг, які вийшли нещодавно у видавництвах «Ранок», «А–Ба–Ба–Га–Ла–Ма–Га», «Країна мрій», «Школа», «Веселка» та інші. Виставка експонуватиметься весь лютий.