Вечір перестає бути добрим

29.10.2009

Прагнення до всеохопної толерантності у країнах розвиненого Заходу дедалі частіше перетворюється на маразм. Так, поліцейським у британському графстві Уорикшир заборонили говорити фразу «Добрий вечір» (Good evening). Як повідомляє газета «Дейлі мейл», таку вказівку містить довідник для внутрішнього користування поліції Уорикширу. Поліцейським пояснюють, що поняття дня (afternoon) і вечора (evening) у різних культурах співвідноситься з різними періодами часу, тому є дуже суб’єктивним. А відтак краще ці поняття не вживати.

Окрім того, правоохоронцям рекомендують замість терміна «гомосексуалісти» використовувати визначення «лесбіянки і геї». Бо, мовляв, слово «гомосексуаліст» асоціюється не так із сексуальною орієнтацією, як із характерною поведінкою.

Зміст поліцейського довідника був оприлюднений завдяки запиту кампанії з просування свободи інформації. Її учасники ознайомилися й з іншими рекомендаціями та з’ясували, що, приміром, поліції графства Ессекс і пожежникам Північної Ірландії радять уникати таких слів, як «дитина», «молодь», «юнак», оскільки ці слова «мають негативні конотації» й пов’язані з уявленнями про «недосвідченість, запальність, наївність». Замість слів «хлопчик» і «дівчинка» рекомендують вживати словосполучення «молоді люди».