ПРИКОЛИ про сварки між чоловіками і дружинами
— Чому ти п’єш горілку через соломинку?
— Лікар порадив триматися подалі від чарки. >>
Як правильно — Сицилія чи Сіцілія? Чилі або Чілі? Ібіца чи Івіса? Таке питання часто постає не лише перед школярами, які пишуть диктанти. Але якщо робити помилки в іншомовних назвах, та ще й за умови періодичних змін у правописі — допустимо, то знати правильне написання топонімів власної країни повинні всі грамотні люди. Та що, коли помилку зробила сама держава?
Як виявила Торгова палата міста Вебстер, штат Массачусетс (США), уже багато років американці, включно з укладачами географічних карт та офіційними установами, роблять одразу дві помилки в написанні найдовшої у країні географічної назви. Йдеться про повну назву озера, яке «для простоти» зазвичай називають просто Вебстер. Це слово складається із 45 літер. Так ось, 20–ю з них має бути «u», а не «o», а 38–ю — «n», а не «h», а отже, правильне написання — Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg.
Як повідомляє британська газета «Телеграф», саме так правильно транслітерується назва озера, яку воно офіційно носить з ХІХ сторіччя, з мови індіанців племені ніпмук. У перекладі це звучить як «Хоча англійці на кордоні рибного місця в Манчаузі». Є й інша версія перекладу: «Ти рибалиш на своєму боці, я — на своєму, і ніхто не рибалить посередині». Повна назва озера Вебстер є шостою за довжиною у світі.
— Чому ти п’єш горілку через соломинку?
— Лікар порадив триматися подалі від чарки. >>
Майбутній комедіант народився 6 січня 1955 року в сім’ї Еріка Аткінсона та Елли Мей Бембридж. >>
Наймолодшою в Україні дитиною, яка пропливла 25 метрів у басейні, стала одеситка Емма Клочкова, якій лише 2 роки й 4 місяці. >>
Про запуск лімітованого випуску “Третя Штурмова” за проєктом “Власна марка” оголосила Укрпошта. >>
Двоє українців перепливають Атлантичний океан, аби зібрати кошти на лікування та реабілітацію поранених військових: ветеран Іван Гаврилко та капітан і волонтер Дмитро Резвой на сьогодні пройшли на човні вже половину шляху. >>
Лео Мол (англ. Leo Mol; справжнє ім'я Леоні́д Григо́рович Молодожа́нин) - автор пам’ятників Тарасові Шевченку у Вінніпезі, Вашингтоні, Буенос-Айресі, Санкт-Петербурзі, Оттаві і Івано-Франківську. >>