Привітання генерала Григорія Омельченка американцям до Дня Подяки в США

10:23, 27.11.2025
Привітання генерала Григорія Омельченка американцям до Дня Подяки в США

Індики Чіп та Шоколад, яких 2024 року «помилував» президент США Джозеф Байден/ Instagram Байдена.

Щороку в останній четвер листопада американці відзначають День Подяки (Thanksgiving) – велике державне свято, присвячене врожаю та іншим благословенням минулого року. За старовинною традицією, День Подяки американці відзначають у родинному колі – кілька поколінь однієї сім'ї збираються у будинку старших на святковий обід.

У цей день святковий стіл не обходиться без смаженої індички. Вибір пав саме на цю птицю, тому що вона велика, а отже нею можна нагодувати всю сім'ю. Також американці у День Подяки традиційно готують гарбузовий пиріг або пиріг з горіхами.

В цей день у Білому домі президент США вчиняє традиційну "церемонію помилування" пари індиків. Цьогоріч День Подяки припав на 27 листопада.

Більше про День Подяки і «помилування індички» читайте за посиланням: https://life.pravda.com.ua/society/2024/11/28/251488/

Свято врожаю — це одне з найдавніших і найважливіших свят, яке відзначається в багатьох культурах світу. Воно символізує завершення сільськогосподарського циклу, подяку природі, Богові або богам за багатий урожай, а також надію на добробут у майбутньому.

 

Свято врожаю має глибоке коріння в історії людства. З давніх часів люди влаштовували обряди та святкування після збору врожаю, щоб подякувати за дари землі. У різних культурах це свято мало свої особливості:

- У стародавніх слов’ян — це було свято Осені або Обжинки.

- У Китаї — Свято середини осені.

- У США та Канаді — День подяки.

- У Німеччині — Erntedankfest (Свято подяки за врожай).

В Україні схожим святом є День Врожаю (Обжинки) – одне з найбільш значущих і радісних Свят. Цей день є символом благополуччя, достатку та злагоди в сім’ї і суспільстві, коли люди вдячні за плоди землі та працю рук своїх. Воно втілює в собі радість і задоволення від зібраного врожаю, який приносить не тільки насичення, але і тепло родинного затишку.

Кожного року в останню неділю серпня українці святкують День Врожаю (Обжинки) за допомогою традиційних обрядів, як-от «обжинки», що включають створення «дідуха» з останнього снопа, плетіння обжинкових вінків та приготування святкових страв.

Члени родини збираються за спільним столом, на якому кладуть великий коровай, спечений з нового врожаю пшениці, традиційні страви з дарів осені, як-от пиріг з гарбузом або запечений індик, та висловлюють слова подяки один одному.Як святкують в Україна День Врожаю (Обжинки) читайте за посиланням: https://www.rbc.ua/rus/news/k-ukrayintsi-davninu-vidznachali-obzhinki-1756336723.html 

Шановні американці, уклінно дякую вам всім, хто допомагає нам, українцям, у війні з російським агресором! Ми вистоїмо і переможемо!

Прийміть мою подяку, мої самі теплі, щирі вітання і побажання до Дня Подяки:

•             Wishing you a Thanksgiving filled with joy, gratitude, and the warmth of loved ones.

Бажаю вам провести День Подяки, сповнений радістю, вдячністю та теплом близьких.

•             May your day be abundant with blessings and your heart full of thanks. Happy Thanksgiving!

Нехай ваш день буде багатий на благословення, а серце сповнене подяки. Щасливого Дня Подяки!

•             Grateful hearts make for a happy Thanksgiving. Wishing you and your family a wonderful day!

Вдячні серця створюють щасливий День Подяки. Бажаю вам і вашій родині чудового дня!

•             On this day of gratitude, may you be surrounded by love, laughter, and delicious food. Happy Thanksgiving!

Нехай у цей День Подяки вас оточують любов, сміх і смачна їжа. Щасливого Дня Подяки!

•             Thankful for the moments that make us smile and the people who make our lives richer. Happy Thanksgiving!

Дякуємо за моменти, які змушують нас посміхатися, і людей, які роблять наше життя багатшим. Щасливого Дня Подяки!

•             Warm wishes for a day filled with family, friends, and the simple joys that make Thanksgiving special.

Теплі побажання дня, наповненого родиною, друзями та простими радощами, які роблять День Подяки особливим.

•             May your Thanksgiving be as wonderful as the memories you create and the love you share.

Нехай ваш День Подяки буде таким же прекрасним, як спогади, які ви створюєте, і любов, якою ви ділитеся.

•             May your children, grandchildren, and great-grandchildren never perish under bombs and missiles!

Хай ніколи ваші діти, онуки, правнуки не гинуть під бомбами і ракетами!

***

Боже, бережи Україну і Америку!

God, protect Ukraine and America!

Честь маю

 

 

Григорій Омельченко,

Герой України, генерал-лейтенант,

лицар ордену ООН «Діяння на благо народів»,

медалі ЄС «Європа — союз цінностей»,

відзнаки Канадського королівського легіону

Хрест «Вікторія»,

народний депутат України ІІ-VІ скликань,

член ПАРЄ (2006-2010),

почесний голова Спілки офіцерів України