УІК відкрив онлайн-базу перекладів української літератури

14:28, 29.08.2025
УІК відкрив онлайн-базу перекладів української літератури

Понад 800 українських книжок доступні іноземними мовами.

Український інститут книги запускає онлайн-базу перекладів української літератури іншими мовами, що покликана сприяти популяризації української культури за кордоном.

 

Як інформує УМ, про це повідомили на сайті Мінкультури.

 

Понад 800 книжок, перекладених з української, уже доступні для перегляду. Користувачі можуть зручно фільтрувати видання за мовою та знаходити літературу, доступну для іноземних читачів їхньою рідною мовою.

 

У наповненні бази активну участь взяли письменниця та популяризаторка української мови Наталя Мисюк, менторка та керівниця проєктів Ірина Удовенко, а також колектив української книгарні в Празі «Вуса Шевченка». Каталог видань оновлюється.

 

База також містить книжки, видані завдяки програмі Translate Ukraine, яку УІК реалізує з 2020 року для підтримки перекладів.

 

Новий інструмент стане у пригоді культурним та освітнім інституціям, посольствам, культурним центрам; організаторам міжнародних подій; бібліотекам, книгарням, викладачам і промоутерам читання.

 

Для користування, потрібно:

 

обрати потрібну мову;

отримати перелік перекладів;

використовувати його для заходів чи рекомендацій іноземним читачам.

 

«Щоб долучитися до розвитку бази — поширюйте інформацію, запрошуйте свою аудиторію відкривати українську літературу; рекомендуйте книжки, які вже доступні в перекладах; допомагайте поповнювати базу; якщо знайшли неточності — пишіть на [email protected]», - зазначили в МКСК.

 

Як повідомляла УМ, Слово за урядом: Петиція про заборону друку і продажу роскнижок набрала необхідну кількість підписів.