Посол республіки Угорщина Іштван Ійдярто висловився про впровадження української мови та складнощі у її вивченні.
Про це надзвичайний та повноважний посол Угорщини заявив в інтерв'ю виданню "Главком".
За його словами, вчити українську важко, бо існує плутанина з російською.
"У своєму житті я навчався тільки угорською. Звичайно, після школи життя склалося так, що потрібно вивчати інші мови. Проте, на мій погляд, якщо у тебе є знання, отримані рідною мовою, потім будь-якою мовою ти зможеш їх передати і використовувати", - вважає Ійдярто і додає, що "Угорщину зараз представляють як країну, яка блокує освітню реформу в Україні, але це не так".
"Найголовніший аргумент української сторони - це те, що угорці або інші нацменшини погано або взагалі не розмовляють українською мовою. Але ж це знову питання підходу, питання можливостей: скільки годин на тиждень тієї чи іншої мови. Український підхід полягає в тому, що з 5 по 11 клас більшість предметів будуть викладатися українською. Наш підхід - дитина має вивчати предмети на своїй рідній мові, оскільки саме на рідній мові краще засвоюється матеріал. Українська викладалася б п'ять разів на тиждень. Думаю, це дозволило б вивчати її не гірше, ніж так, як пропонує українська сторона", - пояснює дипломат.
Ійдярто висловив побоювання, що "змішана система, яку пропонується ввести, призведе до того, що діти ні угорською, ні українською говорити не будуть".