Не фонтан: у центрі Києва варто встановити пам'ятник воїну-захиснику
На цьому місці мав би стояти пам'ятник. Це може бути пам'ятник воїну-захиснику. І я точно знаю, що актуальність цього пам'ятника була б ще багато років на вищому рівні. >>
Найавторитетніший довідник з правопису німецької мови Duden перейшов із російської транскрипції назви української столиці на українську.
Про це міністр закордонних справ Павло Клімкін повідомив на своїй сторінці у Facebook.
"Раніше, на жаль, у цьому словнику назва української столиці подавалася лише через російську транскрипцію. А от тепер маємо всі підстави на повну силу запускати кампанію #KyjiwKeinKiew у німецькомовних країнах", - зазначив міністр, розмістивши на сторінці скрін-шот зі словника Duden.
Клімкін закликав українців та друзів України в німецькомовному просторі долучитися до зусиль українських дипустанов та підтримати тренд правильного вживання українських географічних назв.
"Відлітаючи з віденського, берлінського чи мюнхенського аеропорту до Києва, ще приємніше буде повертатися на Батьківщину, якщо пункт призначення наші німецькомовні друзі позначатимуть так, як його вимовляємо ми. Давайте разом долати лінгвістичну несправедливість стосовно української мови", - зазначив міністр.
Раніше, сайт "Україна молода" змінив домен з kiev.ua на kyiv.ua, долучившись до всеукраїнської кампанії #KyivNotKiev.
"Транслітерація української столиці в англійській мові має звучати українською. Наші постійні читачі давно просили змінити букву в доменній назві сайту, і ми це зробили", - відзначає головний редактор "УМ" Михайло Дорошенко.
Як відомо, раніше аеропорти міст Будапешт, Угорщина, і Таллінн, Естонія, змінили назву столиці України відповідно до правопису англійською - Kyiv.
У свою чергу міжнародний аеропорт Лондона Лутон також раніше запровадив вживання назви столиці України відповідно до правопису англійською - Kyiv.
Нагадаємо, в жовтні 2018 року МЗС України запустило світову кампанію під назвою #KyivNotKiev, яка покликана виживати правильне написання назви Києва латинськими літерами.
Водночас українська авіакомпанія МАУ нещодавно відмовилася виправити назву міста Київ на Kyiv відповідно до правопису.
На цьому місці мав би стояти пам'ятник. Це може бути пам'ятник воїну-захиснику. І я точно знаю, що актуальність цього пам'ятника була б ще багато років на вищому рівні. >>
У день Великодня, 12 квітня, в Києві відбудеться фіксація рекорду України та світового рекорду в межах культурного проєкту "Писанка Єднання". >>
Встановлення фонтану на місці пам'ятника Леніну в центрі Києва є нейтральним, а не відіграє ролі у меморіалізації – заявив голова Українського інституту національної пам'яті, історик та військовий Олександр Алфьоров. >>
Служба безпеки та Національна поліція затримали ще шістьох російських агентів, які вчиняли підпали у різних регіонах України. >>
Президент України Володимир Зеленський підписав законопроєкт №13037 щодо вдосконалення військової дисципліни за стандартами НАТО: документ визначає механізми протидії дискримінації й сексуальним домаганням серед військовослужбовців. >>
Російські війська в ніч на 14 березня здійснили масовану ракетно-дронову атаку на Київську область, внаслідок якої загинули четверо людей, ще щонайменше 15 отримали поранення. >>