Угорщина повернула загарбані кошти та цінності Ощадбанку
Захоплені угорськими спецслужбами в березні цього року кошти та цінності Ощадбанку – Угорщина повернула Україні. >>
Фемінітиви хочуть узаконити у новому правописі (інфографіка European)
Українці у Facebook запровадили флеш-моб із вимогою узаконити фемінітиви під час реформи правопису.
Про це повідомляє Zaxid.net.
Акцію ініціювала українська журналістка Анна Море.
Учасники флешмобу публікують дописи із тегом #легалізуватифемінітиви, а також надсилають листи секретареві Української національної комісії з питань правопису Ларисі Шевченко із пропозицією додати до нового проекту правопису положення про варіативне вживання іменників-назв професій та посад — поруч із чоловічими формами додати фемінітиви.
Правописну комісію закликають рекомендувати вживання фемінітивів на позначення жінок у професійному контексті, у тому числі жінок з військовими званнями — не лише у розмовній мові, а й норматизувати вживання фемінітивів і в публіцистичному, і в художньому, і в науковому, і в офіційно-діловому стилях.
«Не йдеться про обов’язкову вимогу — виключно фемінітиви. А лише про можливість на свій розсуд чи у межах установи, підприємства, організації обирати, яку з двох форм іменників використати для позначення професії, посади, військового звання», — йдеться в одному з листів.
Анна Море зазначила, що фемінітиви були зафіксовані уже в першому українському друкованому словнику «Лексисі» Лаврентія Зизанія (1596 року). Він містив сім жіночих найменувань. Як свідчать архівні документи, у 1930- роках жіночі форми використовували у звітах.
«До того ж, українська мова досить пластична і має понад 13 словотворчих суфіксів, які можна використивовувати для творення і фемінітивів також», — наголосила вона.
Ініціаторка флешмобу зауважила, що близько 3,5 тис. фемінітивів зафіксовані у СУМі, проте там вони марковані як стилістично забарвлені — мають позначки «розм.» чи «зневажл.».
«Це не лише обмежує сферу вживання фемінітивів розмовним стилем, а й по суті витісняє їх із нормативного вжитку», — пояснила Анна.
«Життя жінки давно вже не обмежене домашньою сферою. Позначення дружини чоловіка-військового — не єдиний контекст, у якому вживають назву професії з «жіночим» суфіксом. Чому б не припинити зводити вживання «жіночих» назв професій до умов «розмовних» і «зневажливих»?», — заявила журналістка.
Нагадаємо, в Україні планують впровадити новий правопис, який українізує українську мову. Наразі тривають обговорення проекту.
Захоплені угорськими спецслужбами в березні цього року кошти та цінності Ощадбанку – Угорщина повернула Україні. >>
Радослав Сікорський, очільник МЗС Польщі, повідомив, що його країна у межах обміну з рф відпустила російського археолога Александра Бутягіна, про екстрадицію якого просила Україна за розкопки в окупованому Криму. >>
Посла Ізраїлю терміново викликала «на килим» Україна – все через судно з імовірно вкраденим українським зерном з тимчасово окупованих територій, яке прямує до порту країни. >>
Підготовку поліцейських на полігонах запускає МВС: перша група з 200 осіб розпочне навчання вже наступного тижня: акцент — на психологічній стійкості та роботі в прифронтових умовах. >>
В Україні у неділю, 26 квітня, через негоду наразі відомо про трьох загиблих людей, серед постраждалих є дитина. Рятувальники ліквідовують наслідки у 13 областях. >>
Президент Володимир Зеленський у пятницю, 24 квітня, прибув до Саудівської Аравії й провів зустріч зі Спадкоємним принцом Мухаммадом бін Салманом Аль Саудом. >>