Серіал «Свати», який з огляду на мовний закон, що вступив у силу 16 липня, спершу почали транслювати українською мовою, але вже за день – знову показали російською. Від перекладу на національну мову відмовилися одіозні телеканали «Інтер», «Україна» та «1+1».
Як інформує УМ, про це 22 липня синхронно повідомили політолог Андрій Смолій і нардеп Микола Княжицький на своїх сторінках у Facebook.
Перший закликав Національну раду з питань телерадіомовлення звернути увагу на ситуацію, що склалася. Смолій заявив, що вже тиждень тривають масові порушення "Закону про мову" по низці телеканалів.
«Тиждень ми плюємо в обличчя і говоримо, що це Божа роса. Згідно із законом всі серіали та фільми повинні бути 100% українською мовою. Але ні. Два телеканали "Україна" та "Інтер" вирішили відверто порушити закон і продовжують показувати нам серіали по Москві», – написав, зокрема, політолог.
Нардеп Княжицький також зазначив, що порушення закону про мову є «хамським викликом кожному українцю». «Вчора серіал «Свати» вийшов українською мовою. Але сьогодні знову російською. Хто міг їх покарати? Ух ти! Національна рада! Закон порушується! Ті, хто транслює і ті, хто цього не помічає. Якщо серйозно, то у нормальній державі так бути не може. Це не просто неповага до закону. Це хамський виклик кожному українцю», – підкреслив депутат.
Нагадаємо, що в Україні діє мовний закон, згідно з яким із 16 липня 2021 року на телебаченні всі фільми і серіали, вироблені в Україні, повинні транслюватися українською мовою. А використання субтитрів на репліки, сказані іншою мовою, не має перевищувати 10% у всьому фільмі.