Демон краси. Прем’єра «Портрета Доріана Грея» в «Сузір’ї» стала викликом, який актуалізує проблеми часів війни
Прем’єра вистави «Портрет Доріана Грея» в театрі «Сузір’я» — безперечно, подія нинішнього театрального сезону. >>
Андрій Курков вважає, що якщо книжку прочитає 10 тисяч українців, це дорівнює сотням тисячам переглядів ролика тік-токера. (Фото facebook.com/andrei.kurkov)
Відомий письменник, президент Українського ПЕН-центру Андрій Курков вважає, що в наш час Тік-токери мають більше впливу, ніж найвідоміший письменник, вони задають новий культурний код.
Як передає Україна молода, про це Курков, як один зі спікерів VII Київського міжнародного економічного форуму в п’ятницю.
Зокрема, на сторінці Kyiv International Economic Forum у соцмережах зазначається, що письменник говорив про культурні коди нової реальності і акцентував увагу присутніх ще й на таких тезах:
«Я не дивлюсь на тік-токерів, а вони не дивляться на мене. Йдеться про різні сегменти нашого суспільства, а також про так звані перегляди чи прочитання».
«Відео тік-токера - це свідомість, а книга - підсвідомість, яку неможна змінити. Я не вірю, що інфлюенсери можуть популяризувати літературу».
«Ми відірвалися від радянського культурного коду і трошки застрягли на півдорозі до власного».
На думку Куркова, для людей більш консервативного складу думки культурний код — це повернення до вічних цінностей, до фольклору, до вишиванки, до класичної літератури.
«Сучасна література відображає сьогоднішні проблеми, але при сьогоднішніх тиражах, які складають 2-3 тисячі примірників на 40 мільйонів потенційних читачів, я не можу говорити радісно про вплив літератури на культурний код українського суспільства», - зазначив письменник.
При цьому, він вважає, що якщо книжку прочитає 10 тисяч українців — це вже великий успіх, і це дорівнює, мабуть, мільйону чи 100 тисячам людей, які подивилися ролик тік-токера.
«Але ролик тіктокера іде у підсвідомість, а книжка йде у свідомість, тобто вона може змінити свідомість», - підкреслив Курков, передає Укрінформ.
Говорячи про вплив письменників, він навів приклад ставлення до них у Литві, де, на його думку, вони “справді змінюють ставлення до власної історії, до власної реальності і до майбутнього”.
Розмірковуючи про вплив культури на бізнес, Курков зауважив, що вона впливає і на рівень маркетингу, і на рівень брендування, вона прикрашає бізнес і громадське життя бізнесу, але насправді культура впливає на набагато більше речей.
«Але ми повинні думати, як культура і культурний код впливають на самих людей, які займаються бізнесом. І як вони потім повертають частину своїх інвестицій в розбудову культурного коду. Бо все одно ми різні, ми живемо в одному суспільстві і ми хочемо, щоб це суспільство було цивілізованим, культурним, чесним і жило за правилами, які влаштовують усіх нас — і бізнесменів, і клієнтів, і представників культури, і представників медіа», - підкреслив письменник.
Відповідаючи на запитання про можливий вплив пандемії на зміну культурних кодів, він зазначив, що насправді вона додала вільного часу на аналіз ситуації суспільства і власного життя.
«Культурні коди у нас базуються на історичній ментальній матриці. Українська традиційна матриця — це козацька матриця, це воля, свобода, неповага до законів, до правил і до влади. І саме тому виникає повага і довіра до інфлюенсерів, про яких ви говорите», - зазначив пан Курков.
Нагадаємо, Андрій Курков є автором понад 20 книг, серед яких як дорослі романи, так і казки для дітей. Курков також є автором понад 20 сценаріїв для художніх та документальних фільмів. Книги Куркова перекладені 36 мовами.
Читайте також ексклюзивне інтерв’ю «Україні молодій»: Андрій Курков. Я повернув Київ на карту літературних міст-героїв.
Прем’єра вистави «Портрет Доріана Грея» в театрі «Сузір’я» — безперечно, подія нинішнього театрального сезону. >>
Київський академічний театр «Золоті ворота» підготував прем’єру вистави «Чорна шаль» за творами італійського драматурга, лауреата Нобелівської премії з літератури Луїджі Піранделло. >>
Військовослужбовець, митець, фотограф Юрій Костишин («Кіт Характерник») загинув на війні – захисникові було 48 років. >>
Про великий Різдвяний збір українськомовної літератури оголосила соціальна ініціатива «Будинок української книги» (БУК), покликана допомогти зібрати книги для публічних бібліотек в селищах та селах. >>
У чеському місті Брно в артхаусному кінотеатрі Kino Art із 2-го по 7 грудня тривали Дні українського кіно. >>
Через знайомі зі школи сюжет і слова, музику і тілесну пластику в Києві виставою «Енеїда» показали шлях до внутрішнього зцілення і самовираження через мистецтво театру чинні військовослужбовці та ветерани російсько-української війни з ампутаціями та важкими ураженнями. >>