<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Богдан ПАСТУХ</title>
<link>https://umoloda.kyiv.ua/number/p-0/a-2471/</link>
<atom:link href="https://umoloda.kyiv.ua/rss/number/p-0/a-2471/" rel="self" type="application/rss+xml" />
<description>Новини від видання "Україна молода"</description>
<language>uk</language>
<image>
    <link>https://umoloda.kyiv.ua/number/p-0/a-2471/</link>
    <url>https://umoloda.kyiv.ua/img/site/logo.png</url>
    <title>Богдан ПАСТУХ</title>
</image>
    <item>
        <title><![CDATA[Літературне прикордоння: рецензія на книжку Ігоря Котика «Про перетворення тіла на слово…»]]></title>
        <link><![CDATA[https://umoloda.kyiv.ua/number/3485/164/135440]]></link>
        <description><![CDATA[Добре знаний в літературно-критичних колах Ігор Котик з кожною з’явою його чи то рецензії, чи огляду, а чи есею, засвідчує добротні якості літературного аналітика.]]></description>
        <category><![CDATA[Богдан ПАСТУХ]]></category>
        <guid>https://umoloda.kyiv.ua/number/3485/164/135440</guid>
        <pubDate>Wed, 24 Jul 2019 07:19:00 +0300</pubDate>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[«Той, хто пізнав гіркоту Океану»: рецензія на збірку Джозефа Конрада «Фальк. Емі Фостер. Завтра»]]></title>
        <link><![CDATA[https://umoloda.kyiv.ua/number/3466/164/134057]]></link>
        <description><![CDATA[Джозеф Конрад відомий українському читачеві насамперед через переклад його твору «Серце пітьми», що вийшло у видавництві «Астролябія».]]></description>
        <category><![CDATA[Богдан ПАСТУХ]]></category>
        <guid>https://umoloda.kyiv.ua/number/3466/164/134057</guid>
        <pubDate>Wed, 05 Jun 2019 07:47:00 +0300</pubDate>
    </item>
</channel>
</rss>
